Джон Рональд – Песни Белерианда (страница 331)
Сыскать средь бездыханных тел
‘ , ,
Того, за кем мы шли во тьму
,
И бились из любви к нему?»
?
ЛЭ О ЛЕЙТИАН
343
Вброд по камням она и он
2830
Перебрались чрез Сирион –
.
Там Берен, нем и недвижим,
,
Скорбел над Фелагундом; к ним
,
Не обернулся он на звук
.
Шагов, глух ко всему вокруг.
‘ ! , ! ,
2835
«О Берен! – дева воззвала. –
‘ ?
Не поздно ль я тебя нашла?
!
Увы! Вотще рыдать о том,
Кто был славнейшим королем!
!
Увы! Желанной встречи час
!
2840
Слезами окроплен для нас!»
!
Такой любовью и тоской
Звучал призыв – воспряв душой,
, ,
Взглянул на деву Берен: в нем
-
Вновь сердце вспыхнуло огнем.
. 2845
«О Лутиэн! Ты, что милей
‘ , ,
Земли прекрасных дочерей!
,
О свет эльфийской красоты,
,
Ведомая любовью, ты
Явилась в логовище зла!
!
2850
О, цвет весенний вкруг чела!
,
О, рук точеных белизна!»
- e ,
!
И рухнула без чувств она
В его объятья, чуть восход
Зажег огнем небесный свод.
.
2855
255
ПРИМЕЧАНИЯ
256
2637 [ эльфийские ] « », здесь не исправлено, но со всей очевидностью автор
намеревался переправить на ( ) [‘эльфийские ; разные варианты