Джон Рональд – Песни Белерианда (страница 330)
,
342
ПЕСНИ БЕЛЕРИАНДА
Вслух воззвала: напев такой
Днесь слышат смертные порой,
2795
Когда за кряжами, далек,
В тиши поет эльфийский рог.
, .
Рассвет забрезжил. Нем и сед,
,
Навстречь вздымал главу хребет.
.
Холм дрогнул; крепость сотряслась, ; 2800
Мост пал; камней расторглась связь, , ; Низверглись башни и донжон.
,
Взбурлил кипучий Сирион.
.
Заухали в лучах зари
Сычи; пища, нетопыри
Взлетели в ледяную высь
, 2805
И с резким писком унеслись
Искать себе приют иной
Под сенью Смертной Мглы
.
Ночной.
Скуля, бежали волки вслед,
Как тени смутные. На свет
. 2810
Выходят узники – бледны,
,
Оборваны, изумлены, –
, :
Из липкой, безотрадной тьмы
Зловещей крепости-тюрьмы,
Глаза от солнца затеня, –
К свободе и к сиянью дня.
.
2815
Вампирья тень, раскрыв крыла,
Взлетела с визгом; кровь текла,
,
За каплей капля с высоты,
,
Кропя деревья и кусты.
;
Лишь волчий труп остался псу,
Ту в Таур-на-Фуин бежал – в лесу
– u 2820
254
Твердыню новую и трон
255
- - ,
Отстраивать. Со всех сторон
.
Звучали гомон, плач, хвала, –
Толпа спасенных все росла.
Но Лутиэн удручена:
.
Нет Берена. Речет она:
- .
2825
«О Хуан! Или наш удел
. :