реклама
Бургер менюБургер меню

Джон Рональд – Песни Белерианда (страница 327)

18

И рухнул, и навек умолк.

, .

За волком волка властелин

, ,

Слал из твердыни. Ни один

,

К нему не возвратился вспять

На мягких лапах – рассказать,

Что поджидает у моста

2705

Тень, беспощадна и люта,

,

А под мостом поток речной

Брезгливо брызжется волной

.

Над грудой мертвых серых туш.

Но новый зверь, могуч и дюж,

, ,

2710

Восстав во весь гигантский рост,

Собой заполнил узкий мост:

:

Свирепый, жуткий волколак –

,

Сам Драуглуин, седой вожак

,

Волков и гнусного зверья.

Под троном Ту он взрос, жуя

u .

2715

Корм, что назначил чародей:

Плоть мертвых эльфов и людей.

.

Безмолвным не был этот бой:

,

В ночи звенели лай и вой,

Но вот обратно в тронный зал

Ужасный зверь, скуля, бежал.

.

«Здесь Хуан», – рeк и умер он.

‘ ,

2720

Ту был взбешен и разъярен.

u .

340

ПЕСНИ БЕЛЕРИАНДА

«Погибнет Хуан от клыков

‘ ,

Громаднейшего из волков», –

,

Припомнил Ту. И счел, что смог

,

Придумать, как свершится рок.

Ло! Медленно на мост взошла

. 2725

Косматым воплощеньем зла

Тварь, источая липкий яд:

- ,

Свиреп и алчен волчий взгляд,

,

Но отсвет в глубине зрачков

, ;

Горит страшней, чем у волков.

Массивны лапы и крепки,

2730