реклама
Бургер менюБургер меню

Джон Рональд – Песни Белерианда (страница 325)

18

- ,

Стеной смыкалось вкруг него,

Как в склепе древних королей,

Что под покровом лет и дней

- ,

На глубине погребены

. 2645

Во власти вечной тишины.

Но раскололась тишина

.

На серебристые тона.

,

Власть тьмы сломив, напевный зов

Заклятый холм, замок, засов

, ,

Смог силой света превозмочь.

Вкруг Берена соткалась ночь,

. 2650

Как звездами расшитый плат.

И шорохи, и аромат

,

Нахлынули из темноты.

;

338

ПЕСНИ БЕЛЕРИАНДА

Коснулись тонкие персты

,

Флейт, и свирелей, и виол;

2655

Рулады соловей завел;

,

И та, кого, сколь помнит свет,

Прекрасней не было и нет,

В лучистый шелк облачена,

250

.

Кружилась на холме одна.

251

, 2660

Во сне пригрезилось ему –

,

Он песней разгоняет тьму;

,

Песнь Севера, зовя в поход,

,

Бессчетным страхам вызов шлет,

Одолевая силы зла;

Дрожат и башня, и скала,

, ,

И огнь серебряный с высот

; 2665

Пылающий Шиповник льет –

Семь Звезд, что Вардой зажжены

,

На небе северной страны,

Как свет во тьме, надежды знак:

, ,

Чтоб помнил и страшился Враг.

, ,

2670

«О Хуан! Вслушайся, внемли:

.

Песнь льется из глубин земли, –

Песнь Берена, чей голос мне

‘ , !