Джон Рональд – Песни Белерианда (страница 278)
- . 1465
Средь буковых зеленых крон».
:
Исполнив, Дайрон рек, смятен:
‘О , О ,
«О Лутиэн, о Лутиэн,
Что станешь ткать? Что станешь
?
прясть?»
?
«В нить дивную вложу я власть
‘ ,
Могучих чар, и волшебство
,
1470
Вплету я в полотно: его
Не одолеют страх и ад,
.
И силы зла не сокрушат».
,
Был Дайрон удивлен, смущен,
И в сердце устрашился он
,
Затеи девы – но о том
.
1475
Не рассказал пред королем.
За гостем двери затворив
.
Принцесса колдовской мотив
288
ПЕСНИ БЕЛЕРИАНДА
Запела: смертным не дано
,
Его узнать; с водой вино
;
Смешала трижды девять раз;
1480
И нараспев вела рассказ
;
О буйном росте в свете дня,
Вино с водой соединя
,
В златом кувшине; но стекал
Настой в серебряный фиал –
,
И слышался напев иной:
,
1485
О беспредельной тьме ночной,
.
О поднебесной высоте
:
И о свободе. В песни те
;
Все то, что выше и длинней
На свете от начала дней,
;
Вплетала мастерски она,
o
Перечисляя имена:
Драуглуина-волколака хвост,
; 1490
Долгобородов пряди; рост
Дракона Гломунда; хребты,