Джон Рональд – Песни Белерианда (страница 264)
И я взыскую ценный дар:
,
Но сталь и Морготов пожар,
Смиряя Эльфинесса рать,
Мне не дают своим назвать
Желанный этот самоцвет.
. 1125
Ты говоришь, преграды нет
Твоей отваге! Ну так в путь!
Мне Сильмариль один добудь,
. !
ЛЭ О ЛЕЙТИАН
273
Что в Морготов венец вкреплен, И, буде воля Лутиэн,
, ,
Ты назовешь ее женой
;
1130
И самоцвет получишь мой!»
.
Расхохоталась стража – всех
Накрыл необоримый смех:
Тех самоцветов ясный свет,
;
Восславлен в песнях и воспет,
Зажег искусный Феанор
e ,
В угодьях валар; с давних пор
;
1135
Три Сильмариля, камня три,
Сияли светом изнутри,
,
Как в черном небе – звезд огни.
В стенах сокровищниц они
u
Хранились в Туне. Той порой
,
Цвел Бельтиль; Глингал золотой u , 1140
Последний берег озарял,
Где с ревом вспенивают вал
Бескрайние моря Теней;
Враг не украл еще камней,
,
И номы из земли благой
Покуда не ушли на бой,
,
1145
Мир не постигли сонмы бед,
И Берен с Лутиэн на свет
,
Еще не были рождены,
,
И Феаноровы сыны
e
192
Слов клятвы не произнесли.
.
193
Но ныне в глубине земли
Камней сокрылась красота,
, 1150
В мгле Преисподней заперта.
.
В железном Морготском венце