Джон Рональд – Песни Белерианда (страница 262)
; .
«Заслуживаешь смерти ты,
‘ ,
О смертный смерд, что, груб и дик, , 1065
190
В угодьях Морготских привык
191
Шпионить, красться и шнырять
Отродьям орочьим под стать!»
!
ЛЭ О ЛЕЙТИАН
271
«Смерть!» – вторил Дайрон, разъярен. ‘ ! , Затрепетала Лутиэн,
.
С тоскою глядя на отца.
‘ , , ‘
«И смерть постигла б наглеца,
Когда б не вздорный мой обет, –
, 1070
Рёк Тингол, – не содеют вред
Ему ни цепь, ни сталь клинка.
.
Но без решеток и замка,
,
Свободен от оков и пут,
Нескованным ты будешь тут,
, ,
По лабиринту в толще скал,
1075
Вокруг моих дворцовых зал,
Средь наваждений и теней
;
Скитаться до скончанья дней
И, рок не уставая клясть –
Познаешь Эльфинесса власть,
!
Навеки ввергнутый во тьму!»
‘ ! ! , 1080
Рек Берен: «Не бывать тому! –
.
Владыку дерзко перебив. –
Ужель король эльфийский лжив,
‘
И Морготу под стать, готов
?
Смысл извратить своих же слов?
, О ,
Что, как не цепь, твой темный склеп – ! – 1085
Где сгинет пленник, нем и слеп!
Сим перстнем был союз скреплен
С владыкой Фелагундом: он
Любви и дружества залог
,
Дал Барахиру: вождь помог
Своим щитом, своим копьем
Ему спастись в бою с врагом
1090
На северных полях войны.
–
Убить ты можешь без вины
,
Меня – но называть не смей
Бесстрашного вождя людей
Шпионом, Морготским рабом
, , !