Джон Рональд – Песни Белерианда (страница 256)
Там Дайрон, молчалив и тих,
Встал средь сородичей своих.
,
«О дивный Дайрон, – Тингол рёк, –
.
Напевов древности знаток!
: ‘О ,
Ты – сердцем мудр, ты видишь суть, , 885
Твой слух и взор не обмануть:
О ,
Что предвещает тишина?
,
Иль песнь рогов вдали слышна?
?
Что за веленья чаща ждет?
,
Или лорд Таврос от ворот
? 890
И сводчатых лесных хором
На диком скакуне верхом,
Владыка чащ, бог леса, мчит
- , - ,
Под грохот золотых копыт,
-
Под трубный гром, а свита – вслед,
,
И всяк в зеленое одет, –
- , 895
266
ПЕСНИ БЕЛЕРИАНДА
Прочь от смарагдовых дубрав
И ланей? Кроны взволновав,
?
Донесся отзвук голосов
На крыльях западных ветров –
,
И чает лес, заворожен,
186
Чтоб вновь пронесся дикий гон
900
187
Под смертной сенью чащ и скал?
Ах, кабы так! Не покидал
.
Веками Таврос Край Благой
!
С тех пор, как Моргот начал бой,
,
И гордый Север ждал разгром,
,
905
И ном утратил кров и дом.
Но ежели не Таврос – кто ж?»
Рёк Дайрон: «Ты напрасно ждешь!
.
Никто из племени Богов
, ?
Вновь не покинет берегов,
: ‘ !
Где катят вал моря Теней:
, 910
Пройдет немало лет и дней,
,
Постигнет мир немало бед
,