Джон Рональд – Песни Белерианда (страница 258)
Тому, чье сердце чуждо зла,
e
187
Дух – стоек, меч – непобедим.
, ,
188
Нет власти у Врага над ним,
.
Его стеречься нет причин:
То Берен, Барахира сын!
Зовешь его? – быть по сему!
!
945
Дай клятву не вредить ему –
,
И я введу его в твой дом –
Как равного, но не рабом!»
,
Король, недвижен и суров,
,
На Лутиэн взирал без слов,
, .
Молчала Мелиан; она,
950
Нимало не удивлена,
К обоим обращала взгляд.
,
Изрёк король: «Не повредят
, , ,
Ему ни цепь, ни сталь клинка.
.
Чужак пришел издалека
И, может быть, принес мне весть –
‘
И что ему сказать, мне есть!»
. ‘ , 955
Всем повелев покинуть зал,
, , ,
Владыка к Дайрону воззвал:
, ! ‘
«Что за волшбу, что за обман,
Туманов северных дурман
Принес пришлец злосчастный нам?
, : ‘ ,
Певец, внемли моим словам!
960
Тебе весь Дориат знаком –
? !
Ступай за Лутиэн тайком, –
О дочерь! Что тобой за бред
,
Владеет? Что за сеть тенет,
,
268
ПЕСНИ БЕЛЕРИАНДА
Как путы Морготова зла,
– ,
Тебя незримо оплела?
, 965
Чем мысль твоя помрачена?
Смотри ж, чтоб Берену она
! –
Бежать не вздумала помочь!
Я с ним увидеться не прочь!
. !