Джон Рональд – Песни Белерианда (страница 245)
Немая музыка без слов
;
600
Росла в душе; ключом забив,
,
Звучал несозданный мотив;
Из глубины небытия
-
Рождалась песнь, в себе тая
; ,
Отраду сладкозвучных нот.
–
Он робко сделал шаг вперед –
605
Тень в бледном зареве луны –
Вмиг смолкла флейта. С вышины
,
Так канет ласточка стремглав,
Так затаится в гуще трав
.
Кузнечик, услыхав шаги.
‘ , ! , ‘ !
«Беги, о Лутиэн! Беги! –
Воскликнул Дайрон, и опять
;
610
Воззвал из тьмы: – Не время ждать!
‘ ! !
В лесу чужой! Скорее прочь!»
;
Но изумленья превозмочь
176
,
Не в силах, Лутиэн на миг
177
Помедлила. И страх застиг
, ,
Ее врасплох: во мрак одет,
615
Зловещий, темный силуэт
.
С копною спутанных волос
Возник пред ней. Виденьем грез
Она исчезла – светлый луч
,
Так гаснет за грядою туч.
,
Среди куртин ночных цветов
, 620
Высокий ствол болиголов
Вознес, раскинув до утра
,
Соцветий белых веера.
Беглянка под его шатром
;
Укрылась. Лунным серебром
Озера света на земле
,
625
Переливались в полумгле;
,
В их отсветах, как в бликах свеч,
Терялся контур рук и плеч,
Шелка одежд, волна волос,
.