Джон Рональд – Песни Белерианда (страница 232)
И очертанья обрела.
260
Неясный призрак в тишине
,
К нему приблизился во сне
И молвил: «Горлим пред тобой,
,
Предатель преданный! Не стой,
,
Беги, не мешкая! Воспрянь!
Сомкнулась Морготова длань
: ‘ ! ,
265
На горле твоего отца!
, ! ,
Про тайный стан у озерца
!
Проведал Враг – и знает путь
.
К убежищу». Злых козней суть
, ,
Раскрыл тут Горлим. Сон же вдруг
270
Прервался. Берен, меч и лук
.
Схватив, помчался в тайный стан,
Стремительней, чем ураган,
Что, словно бы ножом, крушит
,
Верхушки ломкие ракит
ЛЭ О ЛЕЙТИАН
241
Порой осенней. Жар огня
. ,
275
Жег сердце. На рассвете дня
,
Достиг он места, наконец,
;
Где Барахир, его отец
.
Разбил свой лагерь. Видит взгляд
,
Знакомых хижин жалкий ряд
На островке среди болот;
,
280
Рой птиц вспугнул его приход.
–
Но то не цапля, не кулик –
- .
То вороны подняли крик,
-
Рассевшись на ветвях осин.
- ;
«Не скор был Берен!» – так один
: ‘ ! , 285
Закаркал. И зловещий хор
: ‘ ! !
Откликнулся: «Не скор! Не скор!»
,
И Берен прах земле предал,
- ,
Возвел из валунов завал,
И имя Моргота над ним