реклама
Бургер менюБургер меню

Джон Рональд – Песни Белерианда (страница 23)

18

Но судьбы он не сведал,

сотканной Бауглиром,

,

160

Ни разлуки тоскливой,

что легла впереди.

.

Отзвучали прощанья:

:

в чащу темную

Пустились путники.

:

Пропала усадьба

Средь разросшихся крон.

.

Взыграла в Турине

14

ПЕСНИ БЕЛЕРИАНДА

Душа: зарыдал он,

,

дал волю горю,

,

165

Стеная: «Не в силах я

‘ ,

расстаться с тобой,

.

О матушка Морвин!

О , ,

Чтo мыслишь услать меня?

?

Немилы холмы,

где меркнет надежда.

.

О Морвин, матушка,

О , ,

не умерить слез мне:

.

Долы недобры,

,

дом мой далек».

.

170

Отзывались слова его

под сводами темными

Чащи черной –

печальным эхом;

,

К той, что плакала слезно

на холодном пороге,

Неслось из-за леса:

«Далек мой дом».

‘ .

Пути вели тяжкие,

оплетенные мороком,

175

За холмы Хитлума,

в хранимое королевство,

Сокрытое в сердце

лесов Дориатских;

;

Дети людей –

в нужде ли, по прихоти ль,

Никогда доселе

тех дорог не искали;