Джон Рональд – Песни Белерианда (страница 223)
156
Ревел и дыбил пенный вал
, ;
Безбрежный, бурный океан.
К Востоку призрачный туман
, - ,
Окутал синих гор хребты:
, 60
Мир озирая с высоты,
,
Они взнеслись немой стеной
, ,
Над сумрачной лесной страной, –
Те чародейные края
Древней, чем утро бытия.
.
Поток Эсгалдуин омывал
, 65
Из камня бледного портал –
Вход в Тысячу Пещер, – чертог
,
Таил, просторен и глубок,
Без счету залов, галерей
В сиянье факельных огней.
,
Там правил Тингол – горд, могуч,
;
70
Король лесов и горных круч,
,
И чащ, где ясень, бук и дрок:
.
Высокий шлем, стальной клинок.
Там Лутиэн, легка, как тень,
Кружилась в танце; таял день,
,
И музыки певучий звук
, ,
75
Звенел в листве; и мир вокруг
,
Стихал, внимая ей – звончей,
,
Чем птичий щебет; слух людей
.
Средь шумных пиршественных зал
Прекрасней песням не внимал.
,
80
Был зелен лес, и долог лист,
,
Звучал мотив, высок и чист,
Лилась волшебной флейты трель – , То Дайрон, дивный менестрель
, ,
Слагал напев для Лутиэн:
.
Певец ей сердце отдал в плен.
, 85
Свистели стрелы, гнулся лук,
Олени мчались через луг;
,
В неясном отблеске луны
,
С летящей гривой скакуны,
,