реклама
Бургер менюБургер меню

Джон Рональд – Песни Белерианда (страница 222)

18

По шелку – вязь златых лилей,

;

Темней теней – волна кудрей.

‘ ,

Походка, как полет, легка,

.

30

А смех – нежнее ветерка.

,

К воде склонившийся тростник,

;

В зеленой чаще света блик,

, ,

Весной цветущие поля,

Хрустальный перезвон ручья –

,

Что лучше передаст черты

,

35

Ее бессмертной красоты,

,

Бесценнее в глазах отца,

,

Чем все сокровища дворца?

;

В Белерианде был их дом,

В лесу дремучем и густом,

. 40

Что назывался Дориат.

В глухую чащу, говорят,

,

Немногим был известен путь.

,

Немногие когда-нибудь

:

Вступали в дивную страну:

;

Не смел нарушить тишину

-

45

Ни звон копыт, ни гончих псов

,

Призывный лай, ни звук шагов.

Отсюда к северу лежал

- ,

Край Ужаса, – за кряжи скал

, , .

Под сводом пасмурных небес,

,

Сквозь Таур-на-Фуин, зловещий лес,

50

Вели, петляя, тропы зла,

И Смертная Ночная Мгла

- - ,

Укрыла земли той страны,

Где нет ни Солнца, ни Луны.

На юг, бесплодные, легли

;

155

Пространства сумрачной земли;

; 55

ЛЭ О ЛЕЙТИАН

231

На Западе, у черных скал

,