реклама
Бургер менюБургер меню

Джон Рональд – Берен и Лутиэн (страница 40)

18
Когда за кряжами, далек, В тиши поет эльфийский рог. Рассвет забрезжил. Нем и сед, Навстречь вздымал главу хребет. Холм дрогнул; крепость сотряслась, Мост пал; камней расторглась связь, Низверглись башни и донжон. Взбурлил кипучий Сирион. Заухали в лучах зари Сычи; пища, нетопыри Взлетели в ледяную высь И с резким писком унеслись Искать себе приют иной Под сенью Смертной Мглы Ночной. Скуля, бежали волки вслед, Как тени смутные. На свет Выходят узники – бледны, Оборваны, изумлены, — Из липкой, безотрадной тьмы Зловещей крепости-тюрьмы, Глаза от солнца затеня, — К свободе и к сиянью дня.     Вампирья тень, раскрыв крыла, Взлетела с визгом; кровь текла, За каплей капля с высоты, Кропя деревья и кусты. Лишь волчий труп остался псу, Ту в Таур-на-Фуин бежал – в лесу Твердыню новую и трон Отстраивать.                 Со всех сторон Звучали гомон, плач, хвала, — Толпа спасенных все росла. Но Лутиэн удручена: Нет Берена. Речет она: «О Хуан! Или наш удел Сыскать средь бездыханных тел Того, за кем мы шли во тьму И бились из любви к нему?»     Вброд по камням она и он Перебрались чрез Сирион — Там Берен, нем и недвижим, Скорбел над Фелагундом; к ним Не обернулся он на звук Шагов, глух ко всему вокруг.     «О Берен! – дева воззвала. — Не поздно ль я тебя нашла? Увы! Вотще рыдать о том, Кто был славнейшим королем! Увы! Желанной встречи час Слезами окроплен для нас!» Такой любовью и тоской Звучал призыв – воспряв душой, Взглянул на деву Берен: в нем Вновь сердце вспыхнуло огнем.     «О Лутиэн! Ты, что милей Земли прекрасных дочерей! О свет эльфийской красоты, Ведомая любовью, ты Явилась в логовище зла! О, цвет весенний вкруг чела! О, рук точеных белизна!»     И рухнула без чувств она В его объятья, чуть восход Зажег огнем небесный свод.