реклама
Бургер менюБургер меню

Джон Рональд – Берен и Лутиэн (страница 23)

18
И тишина объяла зал.     «Будь враг он, друг, иль демон злой, Эльф, смертный или кто иной, Живущий в мире испокон, Ни состраданье, ни закон, Ни мощь Богов, ни даже ад, Ни сила чар не защитят От Феаноровых сынов Того, кто посягнуть готов На камень – выкрасть, вырвать иль, Найдя, присвоить Сильмариль. Заклятым трижды трем камням Дано принадлежать лишь нам».     Как прежде в Туне речь отца Воспламенила все сердца, Так сын, слова сплести сумев, Будил испуг и темный гнев; Грозил он смутой и войной, Живописал, как кровь волной Затопит Нарготронд, ала, Пятная мертвые тела, Коль войско Нарога пойдет За Береном; как тьма невзгод Падет на Дориат лесной — И Тингол страшною ценой Оплатит роковой кристалл. И самый преданный вассал Был клятве короля не рад: Любой, отчаяньем объят, И думать не желал о том Чтоб переведаться с Врагом В его норе. Чуть смолк один Из братьев, начал Куруфин: Имел он убежденья дар — Такие сплел он сети чар, Что лишь при Турине опять Вернулась Нарогская рать К боям открытым. Впредь же ном Сражался скрытно и тайком, Избрав оружием в те дни Силки, засады, западни, И чарами заполнил мглу, И ядом смазывал стрелу Со смертоносным острием. В союзе с птицей и зверьем, Фантомы-лучники как тень Неслышно крались целый день За жертвой, приминая мох, Чтоб в темноте застать врасплох. Лукавых слов был горек плод: Забыли номы долг и род — Такой неодолимый страх Посеял Куруфин в сердцах.     Так номы, души распаля, Взроптали против короля: Мол, Финрод нам не божество, И уж тем паче сын его. И Фелагунд, под общий гул, Корону сняв, ее швырнул Под ноги – Нарготронда шлем. «Пусть клятвы не указ вам всем, Свою сдержу я до конца. Коль есть здесь стойкие сердца, Что сыну Финрода верны, Со мною из моей страны