реклама
Бургер менюБургер меню

Джон Рональд – Берен и Лутиэн (страница 22)

18
Искрился звездный ореол. Про Дориат он речь повел, Про дивный Тинголов чертог — Подсвечен чарами, глубок, — Где бьют фонтанные струи, И распевают соловьи Для Мелиан и короля, Напевом душу веселя. Пересказал, не пряча глаз, Надменный Тингола наказ: Во имя девы, что светлей Прекрасных смертных дочерей, Для Лутиэн Тинувиэль В пределы выжженных земель Ему назначено идти, — Чтоб смерть и боль познать в пути.     Дослушал Фелагунд, и вот Печально молвил в свой черед: «Увы, король, всего верней, Взыскует гибели твоей. Трех самоцветов огнь живой Затронут клятвой роковой; Лишь Феаноровы сыны Владеть и обладать вольны Их светом. Тингол тот кристалл Присвоить вряд ли б возмечтал: Не всей эльфийскою страной Он правит. Но ценой иной Ты не вернешься в Дориат? Немало страшных бед сулят Тебе дороги в никуда. А после Моргота – вражда Помчится по твоим следам С небес – и к адовым вратам. Ведь Феанора сыновья Тебя убьют, уверен я, Допрежде, чем успеешь ты Достигнуть сладостной мечты И Тинголу вложить в ладонь Неугасимый тот огонь. Ло! Келегорм и Куруфин, С остатками своих дружин Придя в предел моей земли, Немало власти обрели, Притом что королем здесь – я, Сын Финрода. Пусть как друзья Они до нынешнего дня Поддержкой были для меня. Но я боюсь не без причин, Что Берен, Барахира сын, В них состраданья не найдет, Отправившись в такой поход».     Был прав король. Воссев на трон, К народу обратился он, О клятве Барахиру рёк, О том, как смертного клинок Спас короля в дни старины На северных полях войны. Взыграв, сердца рвались на бой; Но вот разнесся над толпой Глас, королю наперекор: Встал Келегорм: надменный взор Пылал огнем, лучился меч, Сияли кудри. Вел он речь, И гневом лик его пылал,