18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Джон Мильтон – Утрачений рай (страница 99)

18
На сонці. Перше я побачив Небо. В нестримному до нього пориванні Ураз піднявся я на рівні ноги, І озирнувся. Тіняві гаї, Луги квітчасті, і долини сизі, І вод вологий плескіт та перехлюп, І вирування буйного життя, Що бігло, в’юнилось, пливло, летіло, Сюрчало в травах, щебетало в гіллі, — Все сяйно посміхалося до мене! Тоді себе уважно я оглянув, Зчудовано торкаючись руками; Ступив непевно крок, пішов, побіг, Виграючи покірно-пружним тілом. Але хто я? Відкіль? Нащо? – не знав. Відкрив уста – вони заговорили, Поіменовуючи все навколо: Ти – Сонце, – мовив я, – велике світло! Ти – ним освітлена зелена Земле! Ви – пагорби, ліси, долини, ріки! І ви, істоти ворухливі! – слово Чи знак подайте: як я появивсь? Хто той великий, що мене привів У світ, дав радість трепетну життя І поривання, щоб її збагнути? Назвіте – я йому і поклонюсь! Так промовляючи, я оддалявся Од місця, де почав уперше дихать І вперше світ побачив. Не озвавсь Ніхто мені у відповідь. В зажурі Самотній на квітчасту купину Я опустивсь, і м’яко-незворушний, Безвладно-млосний сон мене здолав, Мов знову обертаючи в ніщо. Враз появився наді мною Хтось — Сон, а чи ява – і теплом життя Наповнилося тіло. Він схиливсь І мовив голосно: «Адаме, встань! Твоя домівка жде тебе, людино, Праотче незліченних поколінь Людей – дітей Землі. Ти звав мене? Я – тут. Дай, проведу тебе в твій Рай». І, лагідно піднесений за руку, Полинув я над юною Землею, Та на гірській вершині опустивсь, Що рівною поляною простерлась З розкішним садом в плетиві алей, Де кожне дерево – рясні плоди, Налиті сонцем, щедро простяглої Зривай, смакуй, спивай солодкий сік. Аж голод я відчув, не знаний доти, І потягнувся до дерев жадливо, Як поміж ними виринула постать Мого божистого Поводиря. У радісному трепеті упав Йому до ніг я – він мене підняв І проказав співчутливо: «Я – той, Кого шукаєш. Світ увесь навколо Я сотворив. Даю тобі сей Рай. Господарюй у нім та добувай Смачну поживу. Од його щедрот Втішайся досхочу, до насиття Всім, крім одного: з дерева он там Не споживай плодів, дающих силу Знання добра і зла. у цім – зарок