18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Джон Мильтон – Утрачений рай (страница 48)

18
За се хай дякують Тому, хто дав Мені вас, аби мстивсь я за поразку, Що я зазнав від Нього – не від вас, Створіння милі. Хоч і плаче серце Над вами – мій обов’язок несхитний Перед мільйонами, що прагнуть правди І борються за гідність, честь і помсту, Велить із необхідности здійснити Те, що я сам – хоч проклятий – прокляв би». Так необхідність – вимовка тиранів — Постала сатанинським виправданням Пекельних дій. Він, з Дерева Життя Злетівши вниз поміж грайливих звірів, Перекидавсь то в те звіря, то в інше; Аби свої припильнувати жертви, Підходив ближче й ближче до Подружжя Людського, непомічений, незнаний. То Левом крадеться вогненнозорим, То Тигром, що забачив ніжні Лані І хоче з ними гратися: стрибне, Затим зіщулиться і пильно важить, Якби схопить обидві Лані разом, — І перетворюється весь у слух, Коли до Єви обізвавсь Адам: «Моя єдина подруго й потіхо, У спільних радощах над все миліша! У Бога Всемогутнього, що нас Всемилостиво випестував з праху І дарував нам се рясне довкілля, Прещедрий, – ми не заслужили щастя, То й не назвем заслугою наш послух Легкий: не споживать плодів Знання! Там, де найрозмаїтіші рослини Дають нам найпоживніші плоди, Лиш на крислате Дерево Знання, Котре поблизу Дерева Життя Буяє, заборону Бог наклав, Бо у плодах Знання чаїться Смерть. Могутні крони двох дерев сплелись. Життя й Знання – і Смерть. А що є Смерть? Не йнакше, як страховисько, раз Бог Заборонив нам їсти ті плоди, Дозволивши все інше й давши владу Над усіма створіннями Землі, Води й Повітря. Тож не переймаймось Малою забороною, коли Куди не глянь – все наше нам на втіху, Щоб прославляли щедрого Творця У спільних радісних трудах щоденних, В зеленому буянні й різноцвітті Загублені, проте удвох щасливі». Йому сказала Єва: «О мій муже! Сотворена для тебе я назавше З твоєї плоті плоть. Сама без тебе Навіщо я? А ти – мій повелитель, Господар дужий. Ти говориш правду: Ми Богові єдиному повинні Возносити хвалу й складать подяки. Найбільше – я, бо маю у тобі Величніше й достойніше добро, Ніж ти – в мені. Пригадую не раз Той день, коли я вперше пробудилась Між квітами й сама себе спитала: Хто я? Відкіль? Як появилась тут? Поблизу хлюпотів струмок, вливався