Джон Форд – Младшие современники Шекспира (страница 39)
Бог с ним, прощу безумцу эту вспышку,
И мне; глядишь, мои грехи простятся.
Старик, а страсти... Помнится, когда-то
Без колебаний я губил невинных,
Отвергших домогания мои.
Мой возраст — не насмешка ли творца:
Старик, а кровь кипит, как у юнца!
ДЕЙСТВИЕ III
СЦЕНА 1
Супервако
Возможно, это оскорбит твой слух,
Но я б хотел, чтоб умер он сегодня ж.
Ведь если попадет печатка в руки
Судейских, избежит он наказанья:
То суд отложат, то не соберут
Присяжных или всех, глядишь, подкупят —
И самых честных деньги совращают.
Амбициозо
Увы!
Супервако
А посему не к судьям надо
Идти сейчас, а к приставам. Печатку
Мы им покажем; что же до отсрочки,
О ней мы невзначай сказать забудем,
И поутру его казнят.
Амбициозо
Прекрасно!
Тогда я герцог без пяти минут.
Супервако (в сторону)
Как бы не так! Есть у меня булавка,
Чтобы проткнуть твой мочевой пузырь.
Амбициозо
Вот бы единым махом с ним покончить
И брата вызволить! Та, над которой
Он надругался, слышал я, мертва,
Так что недолго будет жить молва.
Супервако
Под нашу дудку всем плясать отныне,
Ведь как-никак мы дети герцогини.
Амбициозо
Ты прав. Не будем времени терять,
Я к приставу отправлюсь прямиком,
А ты пока столкуйся с палачом.
Супервако
Столкуюсь быстро, можешь быть уверен.
Амбициозо
Прощайся же, наследник, с головой!
А свято место пусто не бывает:
Одна слетит, другая вырастает.
СЦЕНА 2
Луссуриозо
Не знаю, как мне вас благодарить.
Свободен!
Первый вельможа
Лишь свой долг мы выполняли
В надежде, что синьор нас не забудет.
Луссуриозо
О нет, дай только герцогом мне стать.
Свобода! Вот нежнейшая красотка!
И как груба тюремная решетка.
СЦЕНА 3
Амбициозо
Печатку герцога узнали вы?
Так вот, она предписывает вам
Немедля брата нашего казнить.