18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Джон Форд – Младшие современники Шекспира (страница 329)

18

Меерплут

Но я покончу с этой тиранией!

Драчлифф

Нет, сэр, пока вы пьете и едите И доите чужие сундуки, А я поддерживаю к вам доверье, И выгораживаю, и спасаю Вас от плетей, и помогаю вам Знакомства заводить для новых плутней, Как в этом деле с леди Веерхвост; Забавнейший проект, но вот в чем штука: Как выпутаться из него?

Меерплут

Спокойно! Ведите дело, как договорились. А у меня промашек не бывает.

Драчлифф

С таким помощником, как я! еще бы! Неблагодарный!.. Ладно, понимаю, Сейчас вам требуется в одиночку Обстряпать дельце. Я вас разыщу Потом — и призову на страшный суд.

Меерплут

Проклятье! Я совсем забыл: ведь надо И Крюквеллу дать что-то. Это иго В конце концов несносно! Я избавлюсь От рабства своего... А, вот и Крюквелл! Что слышно?

Крюквелл

Все отлично.

Меерплут

Удалось? Где Робинсон?

Крюквелл

Вот этот джентльмен Его заменит. Он уж в курсе дела.

Меерплут

Но почему же он?

Крюквелл

Так предложил Сам Робинсон. Он, видно, не решился Такую щеголиху представлять. А этот джентльмен весьма остер, К тому ж бывал в Испании и знает Все моды. Положитесь на него, Он обещает нас повеселить.

Меерплут

Но рост!

Крюквелл

Он будет говорить, что носит Cioppinos на огромных каблуках, Как все испанки. Робинсон к тому же Не ниже.

Меерплут

В самом деле?

Крюквелл

Ни на йоту.

Меерплут

Раз так, то я из них двоих доверюсь Скорее джентльмену.

Крюквелл

Подойдите И поздоровайтесь с ним.

Меерплут (Смелтону)