18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Джон Форд – Младшие современники Шекспира (страница 331)

18
Чтобы прославиться своим открытьем. Но вместе с тем надеется на прибыль, Назначила экспертом по сырью Мистера Сбруингса, притом ему же Доверены бухгалтерские книги И руководство в целом. Если вдруг Она ввернет при вас на эту тему (Ведь я представил так, что вы могли бы Помочь советом делу как особа, Объездившая свет), присочините Ей что-нибудь о заграничных средствах, Подсыпьте ей диковинных названий Каких-нибудь...

Смелтон

Задача мне ясна. Так не пора ль заняться подготовкой?

Меерплут

Да, сэр.

Крюквелл

Наш дурень движется сюда.

Меерплут

Ступайте же. Как быстро вы вернулись!

Фицдупель

Сэр, сделку совершил я. Вот кольцо. А денег, он сказал, не подвезли Еще с монетного двора.

Меерплут

Ах, плут! Чума его возьми!

Фицдупель

Но он клянется!

Меерплут

Такое ремесло его, чтоб клясться. Напрасно вы поверили.

Фицдупель

Вернусь И отлуплю его!

Меерплут

Теперь уж поздно.

Фицдупель

Я так горел желанием скорей Послать кольцо.

Меерплут

Вы правы. Я узнал, Пока, вас не было, что эта дама Обедает у леди Веерхвост, Неподалеку.

Фицдупель

Рядом, в переулке?

Меерплут

Да, сэр. У вас имеется слуга — В приличном платье, бойкий на язык, Не заикающийся, не гнусавый, Чтоб передать почтенье и привет От имени супруги вашей?

Фицдупель

Есть Пригожий парень, джентльмен по виду. Его хочу назначить я дворецким К супруге — Утопийской герцогине. Вот только имя у него чудное.

Меерплут

Не имя важно тут, а порученье.

Фицдупель