18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Джон Форд – Младшие современники Шекспира (страница 333)

18

Меерплут

Но почему б, милорд, вам самому Не разрешить вопрос? Пусть мир увидит, Что вы способны сами отстоять Себя в вопросах чести. Пусть я этим Обижу родича, — мне ваше благо Всего дороже.

Фицдупель

Я весьма польщен. Но перейдем...

Меерплут

Конечно, к оглашенью. Вы вашу волю изъявить могли бы Немедленно, оставив лишь пробел, Чтобы вписать туда опекунов[338] Двух или трех, как захотите.

Фицдупель

О! Благодарю сердечно, сэр. Ни слова Об этом больше, умоляю вас. Мне что-то нездоровится.

(В сторону.)

Когда бы Я мог так беззаботно рассуждать... Вот впутался же, дурья голова!

Меерплут

Ну, нам пора.

Паг

А это далеко?

Меерплут

Здесь в двух шагах.

(В сторону.)

Колечко б надо было Отнять пораньше. Хоть моя испанка — Достойный джентльмен и отвергает Участье в барыше, а вдруг прельстится? Характер переменчивый у дам.

Паг

А эти дамы хороши собою?

Меерплут

О да!

Паг

И я представлен буду им?

Меерплут

А как же!

(Тихо, Шлейфусу.)

Накладная борода С тобою?

Шлейфус

Да.

Меерплут

А этот плащ двойной?

Шлейфус

Да, двухсторонний, сэр.

Меерплут

Итак, готовься.

СЦЕНА 2

Меерплут

Ах, Ловли, дай тебя я поцелую, Моя ловушечка!

Ловли

Прочь!

Меерплут

Не волнуйся, Я вновь тебя налажу. Что, никак