18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Джон Форд – Младшие современники Шекспира (страница 307)

18
Три тыщи сэкономлю. Как? А так: Специальным полукруглым долотом Их выбивать — и точно под размер, Ни в коем случае ножом не резать, Отсюда — все убытки. Что еще? Изюмное вино? План этот вызрел, Но не вполне.

Крюквелл

Вино, сэр? Из изюма?

Меерплут

Ну да, и не уступит лучшим винам Испанским, итальянским и французским. Тут главное — лоза и сорт изюма. Канарский виноград, мускат, кларет Дадут свой вкус и аромат. Причем За полцены. В масштабах королевства Получится неслыханная прибыль.

Крюквелл

А ежели изюм подорожает?

Меерплут

Так пустим в дело клюкву, ежевику — И все в порядке. Будет посложнее, Зато дешевле.

(Шлейфусу.)

Доставай еще.

Фицдупель

Не надо, сударь мой, не утруждайтесь. Вернемся лучше к первому проекту, К прибрежным землям. Это — то, что надо. Не правда ль?

Меерплут

Тут не место и не время Входить в подробности. Но заверяю: Вы станете кем будет вам угодно — Наперекор ходячему сужденью, Что герцогов Британия не может Рождать[320]. Владея землями в избытке, Вы титула достигнете. А если Захочется вам в деньги обратить Имение, то кто вам помешает Купить на них потом, что захотите? При этаком богатстве! Я и сам Намерен выложить часть капитала За стоящее княжество — к примеру, В Италии. Но, вероятно, сэр, Милее вам английские туманы? Итак, найдется ли у вас местечко, Где можно все спокойно обсудить?

Фицдупель

О да. Эй, черт!

Меерплут

Подобные дела Ведутся осторожно.

Фицдупель

Понимаю. Черт, где сейчас хозяйка?

Паг

Наверху, В своих покоях.

Фицдупель

Это хорошо. Тогда пройдемте, сэр, сюда.

Меерплут

Охотно.