18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Джон Форд – Младшие современники Шекспира (страница 212)

18
Чем не еврей мальтийский?[210] Хоть сейчас Перехитрю я собственную тень, Сменю в минуту столько же обличий, Как тот кристалл, в котором сто оттенков, Плющом обвившись, удушу врага, Проникну ртутью в кровь, по волоску Повыдергаю бороду, а другу Дам яду, от которого он будет Лет девять угасать почти без боли, Чтоб смерть его естественной сочли. Подделать деньги, даму совратить, Открыть ворота туркам иль поджечь Весь христианский флот я нынче мог бы. Я словно царедворца съел живьем[211], Чья хитрость в кровь мою навек всосалась. Но хватит разглагольствовать; смотри, Вот этот дом, а жертва там, внутри.

Первый лекарь

Вы ищете кого-то, сударь?

Ромелио

Я слышал, вам поручено леченье Синьора Контарино.

Второй лекарь

Правда ваша. И делали мы все, что в наших силах, Но он уж не жилец.

Ромелио

Неужто помер?

Первый лекарь

Хватил удар. Да что там говорить, Затронуты все жизненные центры: И вот, гнойник. Бессильны промыванья. Ну а вскрывать нарыв... он слишком слаб, Да сердце и не выдержит такого!

Ромелио

Что с завещаньем?

Первый лекарь

Он его составил.

Ромелио

В чью пользу? Иоленты?

Второй лекарь

Да.

Ромелио

А был Здесь брат ее, Ромелио, чтоб вам Своей рукою щедрой за труды Воздать сполна?

Первый лекарь

Не приходил покуда.

Ромелио

Друзья мои, я не могу смотреть: Вы бессеребренники, право слово! Я подскажу, как надо поступить, Чтоб часть того, что завещал милорд, К вам перешла.

Второй лекарь

Но как? Ведь все в руках Ромелио, а он прижимист, сударь.

Ромелио

Послушайте меня. Я тоже врач.

Второй лекарь

Врач, говорите? А откуда сами?

Ромелио

Из Рима.

Первый лекарь