Ты достойно смерть встречаешь,
Клянусь о том принцессе доложить.
Мне тоже, между прочим, жить недолго:
Моя душа нагонит скоро твой
Смятенный дух, а там уж нас рассудит
Благочестивый взор Пентеи. Дай-ка
Свою мне руку, чтобы легче было
Оставить мир. Ну, вот и все. Прощай.
(Вонзает ему в грудь кинжал.)
Итеокл
Дай силы мне, о небо, чтоб не дрогнуть.
Оргил
Мужайся. Я не стану продлевать
Твои мученья.
Итеокл
Да простят тебя
За это боги. Видишь ли, Пентея,
Как рядом брат твой истекает кровью?
Сниму ли этим я с себя вину
За честь твою, растоптанную грубо?
Властолюбивые желанья, грезы
О счастье и любви — все отлетает
С последним вздохом... Прямо с алтаря
Душа... ища покоя... взмоет... в небо...
(Умирает.)
Оргил
Прощай, великий муж. Иду навстречу
Такому же великому страданью.
Тела запру, покуда не свершится
Начертанное. Звезды-близнецы,
Светите вечно. Всех нас ждет одно.
Лишь имя остается, лишь оно.
ДЕЙСТВИЕ V
СЦЕНА 1
Бассаний
Послал гонца в Афины — колыбель
Учености и цитадель ума...
Эх, дожили: толкового совета
Не сыщешь в целой Спарте. Все свихнулись,
Решительно свихнулись... Аполлон
Пошлет мне чудо-травку...[174] В Дельфы тоже
Гонец отправился. Не здесь, так там
Отыщется целительное средство.
Оргил
Мое почтенье, сударь.
Бассаний
Ах, позвольте,
Я ускользну, как мышка. Мне нельзя
Под страхом смерти видеть вас, милорд.
Пусть заяц мне перебежит дорогу,
Иль ведьма встретится с ногой петушьей,
Иль капнут из носу три капли крови,
Пусть каркнет ворон или ухнет филин,
Все лучше, чем во время размышлений
Увидеть вас... Вы гонитесь за мной?
Друг к другу мы немного охладели,
Но я тебя не разлюбил, не думай.
Оргил
Меня вы с кем-то спутали, милорд.
Бассаний
Увы, теперь беды не соберешься:
Терзай меня, пытай, я все стерплю!
Оргил
Но я твой друг. Клянусь душой, тебя
Не огорчу я ни единым словом.