18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Джон Форд – Младшие современники Шекспира (страница 174)

18
Старение иль юность чтоб вернуть. Я скоро сброшу все мои болезни, И пусть забрызжут молодые соки Неистовым потоком в час утраты! Эфрания с Профилом обвенчались?

Кротолон

Сегодня утром.

Оргил

Да, сегодня утром. Взгляните на мою сестру, милорд, И сразу все поймете. Так румяна И весела, как будто разгадала Загадку: сколько можно приобресть, Теряя малость? Ясно, что девицам Вопрос не по зубам.

(Эфрании.)

Ты покраснела? Был строг наряд — теперь наряд свободный, Блюла себя — теперь тебя блюдут: Все отдала, а в общем не в накладе.

Эфрания

Вам все б шутить.

Амикл

Оргил повеселел, Приятно видеть. Что же остальные Нахохлились? Так свадьбу не играют.

Каланта

Мы отменили свадьбу, услыхав О вашем нездоровье.

Амикл

Потрудитесь Возобновить ее. Я сам прибуду, А не смогу — играйте без меня. Чем, Итеокл, тебя мне одарить?

Итеокл

Милорд, я вами вознесен безмерно.

Каланта (в сторону)

Сейчас иль никогда!

(Вслух.)

Позвольте просьбу.

Амикл

Считай, я выполнил ее.

Каланта

Отдайте В мое распоряженье Итеокла, А я его, как своего вассала, Вознагражу.

Амикл

Воистину, ты дочь Царя Амикла.

(Итеоклу.)

Дай-ка, сударь, руку. Передаю его тебе, Каланта. Уж он не подведет. Не уступил бы Я никому тебя, мой Итеокл, Но мы одно с ней целое, ты знаешь.

Итеокл

Служа принцессе, остаюсь я вашим Слугой.

Каланта (Итеоклу)

Теперь ты мой. Держу я слово?

Итеокл (Каланте)

О да!

Оргил (Итеоклу)