18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Джон Форд – Младшие современники Шекспира (страница 173)

18

Амикл

Где Текникус?

Армост

Перед уходом в Дельфы Он вашей светлости оставил свиток.

Амикл

Сломай печать, Армост, и мы узнаем, Что предвещал оракул... Не томи... Будь трижды славен Аполлон! Читай же.

Армост (читает)

Земля, что жизнь лозе дала; Бесплодна станет, как скала. Зачахнет корень без воды, Иссохнут сочные плоды. Соседний вяз слезу прольет, Земля же снова оживет.

Амикл

Ты нам прочел, что говорил оракул, А как толкует это все философ?

Армост (читает)

Земля здесь — Спарта, корень — царь. Ту, что лелеет государь, Ждет участь высохших плодов. Принц добрым вязом стать готов.

Амикл

Так-так... Хотя толкует он туманно, Нетрудно догадаться, что осталось Совсем немного жить моим сединам. Но дочь, едва успевши расцвести, Ужель увянет? Быть того не может. Чтоб нежному цветку жестокий рок Послал погибель?

Армост

Вы уж извините Меня за смелость, только, воля ваша, Иначе я все это разумею: Дочь ваша выйдет за соседа-принца, И тот, слезу на радостях пролив, Лишь укрепит устои государства.

Кротолон

К тому ж слова оракула, милорд, Тогда лишь нам ясны, когда событья Их истинность доказывают. Верно Толкуют люди: Истина — дитя Седого Времени. По мне, оракул Сулит удачу Спарте.

Амикл

Дай-то бог... Где Итеокл? Я вас прощу, милорды, Когда лозу моей увядшей жизни Вернут земле, отдав ее сначала На милость погребального костра, Вы окружите юношу заботой, Ведь он служил мне верою и правдой. Ну, а сейчас пусть все войдут.

Армост (в кулисы)

Входите.

Каланта

Милорд! Отец!

Итеокл

Мой добрый повелитель!

Амикл

О вы, две ветви всех моих надежд, Не надо преждевременных, стенаний. Такого нет лекарства, чтоб пресечь