Джон Форд – Младшие современники Шекспира (страница 158)
Вассал мой?
Неарх
Красота — мой сюзерен.
Каланта
Вы так любезны.
Итеокл
Рад вас видеть в Спарте.
Когда, Оргил, останемся мы с вами
Наедине, я назову причины,
Что побудили вдруг меня искать
Расположенья вашего. Почту
За счастье называться вашим другом.
Оргил
Я, ваша милость, весь к услугам вашим.
Итеокл (в сторону)
А те уже воркуют? Что за мука!
Профил (в сторону)
Как побледнел он!
Итеокл
Государь, хочу
Представить вам достойнейшего мужа,
Что прибыл из Афин. Его заслуги
Оценят здесь, надеюсь, высоко.
Кротолон (в сторону)
Он сына моего решил представить?
Амикл
Я рад тебе, Оргил. Коль ты в Афинах,
Где столько новшеств, что-то почерпнул
И сможешь остроумными речами
Блеснуть на свадьбе собственной сестры
И не ударишь в грязь лицом пред нашим
Высоким гостем, у тебя в долгу
Я не останусь.
Оргил
Ваш слуга покорный.
Неарх (Каланте)
Все время у меня на языке
Подсказки сердца.
Каланта
Кто ж их адресат?
Мы все, Оргил, вас ждали с нетерпеньем.
Оргил
Надеюсь оправдать его, принцесса.
Итеокл
Позвольте, сударь, вам представить брата
Эфрании. Он редкий человек.
Неарх
Я горд знакомством этим.
Амикл
Так устроим
Большое пиршество, и Гименей,
Как лучезарный Феб, пускай разгонит
Туман и скуку. Будем же гулять!
Лишь музыка и смех в чести сегодня.
Каланта (Итеоклу)
Подайте, сударь, руку мне.
(Неарху.)
Милорд,
Меня проводят, вы не беспокойтесь.
Неарх
Как скажете.
Итеокл
Принцесса, я польщен.
СЦЕНА 4
Кротолон