18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Джон Форд – Младшие современники Шекспира (страница 146)

18
Что брат — сестру, мать — дочь, супруг — супругу В постель подкладывают к тем, кто может Им оказать услугу. О проклятье! Ну если кто наставит мне рога, Я сам его... я сам...

Гроней

Милорд, вас ждут.

Бассаний

Иду, иду. А где моя супруга?

Гроней

Средь знатных дам.

Бассаний

Так, так. А с нею рядом Была ли нянька старая?

Гроней

Была. Она дремала, сударь, в уголке.

Бассаний

Что-что? Дремала?

Гроней

Вам, я вижу, дурно. Вы б прилегли...

Бассаний

Нет, я иду к царю.

Гроней

Я провожу вас.

Бассаний

Сделай одолженье.

СЦЕНА 3

Профил

Вон там, в конце аллеи, есть беседка. Позвольте мне откланяться — я должен Проверить, нет ли здесь кого. Ваш брат Утратил живость, что с его природой Не согласуется. Он веселится С такою меланхолией и бродит Такой задумчивый и молчаливый, Что приставать с расспросами к нему Не в силах я — оно не по-мужски, Да и бестактно.

Пентея

Я без приглашенья В чужие тайны тоже не вникаю.

Профил

В моих словах, поверьте, нет намека На столь бесцеремонное вторженье. К тому же... Эй, дружище, постарайся Развлечь вот эту даму разговором.

Оргил

Попробую, милорд.

Пентея

Предайся лучше Своим раздумьям, а меня оставь Наедине с моими.

Оргил

Что ты, нимфа? Музыка сфер для наших душ звучит, Чтоб закружить в божественнейшем танце.

Пентея

Для школяра ты слишком пылок.

Оргил

Небо Нас наделяет красотой, чтоб мы, Отринув прах земной, слились в экстазе