18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Джон Форд – Младшие современники Шекспира (страница 145)

18

(Вслух.)

Я сам, женившись, Попал в Элизиум[157].

Кротолон

Ответь мне, дочка, Как на духу, ты любишь своего Избранника?

Эфрания

Не больше и не меньше, Чем любит он меня; его же чувства И вы и брат оцените, бесспорно.

Кротолон

Так, так.

(Профилу.)

Вас я не спрашиваю.

Итеокл

Нам ли Разбить союз, благословленный небом?

Хемофил

Вас, храбрый Итеокл, и вас, принцесса, Царь ожидает.

Каланта

Поспешим к нему.

Гроней

Милорды, поспешите к государю. Принц Аргоса...

Каланта

Что, сударь?

Гроней

Ко двору Вот-вот прибудет, госпожа.

Каланта

Вот-вот? Принц Аргоса?

Гроней

Здесь огласить такое Событие мне выпадает честь.

Итеокл

Пентея!

Пентея

Да?

Итеокл

В дворцовую беседку Приди через часок — наедине Кой-что скажу тебе я.

(Профилу.)

Проведи Ее, мой друг, в беседку и проверь, Чтоб рядом не случилось посторонних.

Профил

Я все исполню.

Бассаний (в сторону)

Это что за новость?

Итеокл (Бассанию)

А вы проветритесь, милорд. Принцесса, Я ваш слуга. Идемте, — господа.

Бассаний

Наедине? Как так — наедине? Чем я им помешал? Они родня; Ужели этот зверь ее принудит К кровосмесительству? С него-то станет! К тому ж велел он своему дружку Стеречь сестру, а если тот украдкой Сам уворует из чужой добычи? А впрочем, до того уже дошло,