реклама
Бургер менюБургер меню

Джон Донн – Стихотворения и поэмы (страница 79)

18
Чтоб другом восхищаться сверх заслуг. Британия, скорбя о блудном сыне, Которого, быть может, на чужбине Погибель ждет (кто знает наперед, Куда Фортуна руль свой повернет?), За вздохом вздох бессильный исторгала,[915] Пока наш флот томился у причала, Как бедолага в яме[916] долговой. Но ожил бриз, и флаг над головой Затрепетал под ветерком прохладным — Таким желанным и таким отрадным, Как окорока сочного кусок Для слипшихся от голода кишок. Подобно Сарре[917] мы торжествовали, Следя, как наши паруса вспухали. Но как приятель,[918] верный до поры, Склонив на риск, выходит из игры, Так этот ветерок убрался вскоре, Оставив нас одних в открытом море. И вот, как два могучих короля, Владений меж собой не поделя, Идут с огромным войском друг на друга, Сошлись два ветра — с севера и с юга; И волны вспучили морскую гладь Быстрей, чем это можно описать. Как выстрел, хлопнул под напором шквала Наш грот; и то, что я считал сначала Болтанкой скверной, стало в полчаса Свирепым штормом, рвущим паруса. О бедный, злополучный мой Иона![919] Я проклинаю их, — бесцеремонно Нарушивших твой краткий сон, когда Хлестала в снасти черная вода! Сон — лучшее спасение от бедствий: И смерть, и воскрешенье в этом средстве. Проснувшись, я узрел, что мир незрим, День от полуночи неотличим, Ни севера, ни юга нет в помине, Кругом Потоп, и мы — в его пучине! Свист, рев и грохот окружали нас, Но в этом шуме только грома глас Был внятен; ливень лил с такою силой, Как будто дамбу в небесах размыло. Иные, в койки повалясь ничком, Судьбу молили только об одном: Чтоб смерть скорей их муки прекратила; Иль, как несчастный грешник, из могилы Трубою призванный на Божий суд, Дрожа, высовывались из кают. Иные, точно обомлев от страха, Следили тупо в ожиданье краха За судном; и казалось впрямь оно Смертельной немощью поражено: Трясло в ознобе мачты, разливалась По палубе и в трюме бултыхалась Водянка мерзостная; такелаж Стонал от напряженья; парус наш Был ветром-вороном изодран в клочья, Как труп повешенного[920] прошлой ночью. Возня с насосом измотала всех, Весь день качаем, а каков успех? Из моря в море льем, — а в этом деле Сизиф[921] рассудит, сколько преуспели. Гул беспрерывный уши заложил. Да что нам слух, коль говорить нет сил?