реклама
Бургер менюБургер меню

Джон Донн – Стихотворения и поэмы (страница 7)

18
Лишен тебя, своей души,[55] Останется он разлагаться, Как труп в кладбищенской тиши, Где люди-черви копошатся. Схоласты спорят до сих пор: Спалит наш мир какое пламя?[56] О мудрецы, оставьте спор, Сей жар проклятый — перед вами. Но нет! не смеет боль терзать Так долго — ту, что стольких чище; Не может без конца пылать Огонь[57] — ему не хватит пищи. Как в небе метеорный след,[58] Хворь минет вспышкою мгновенной, Твои же красота и свет — Небесный купол неизменный. О мысль предерзкая — суметь Хотя б на час, безмерно краткий, Вот так тобою овладеть, Как этот приступ лихорадки!

ОБЛАКО И АНГЕЛ

Тебя я знал и обожал Еще до первого свиданья: Так ангелов туманных очертанья[59] Сквозят порою в глубине зеркал; Я чувствовал очарованье, Свет видел, но лица не различал. Тогда к Любви я обратился С мольбой: яви незримое, — и вот Бесплотный образ воплотился, И верю: в нем Любовь моя живет, Твои глаза, улыбку, рот, Все, что я зрю несмело, — Любовь моя, как яркий плащ, надела, Казалось, встретились душа и тело. Балластом грузит мореход Ладью, чтоб тверже курс держала; Но я дарами красоты, пожалуй, Перегрузил Любви непрочный бот: Ведь даже груз реснички малой Суденышко мое перевернет! Любовь, как видно, не вместима Ни в пустоту, ни в косные тела;[60] Но если могут серафима Облечь воздушный облик и крыла, То и моя б любовь могла В твою навек вместиться, — Хотя любви мужской и женской слиться[61] Трудней, чем Духу с Воздухом сродниться.

РАССВЕТ[62]

Что из того, что рассвело? Допустим, за окном светло. Что, если свет, так и вставать? Ведь нас не тьма свела в кровать. Кто любит, не боится темноты, Ужель бояться утра должен ты? Свет безъязык, хотя глазаст;[63] Вот был бы он болтать горазд, Сказал бы милому: Постой! Так скоро не беги от той, Что отдала тебе любовь и честь — Дражайшее, что в этом мире есть. Что гонит прочь тебя — дела? Нет для любви опасней зла. Уж лучше плут, бедняк, урод,