реклама
Бургер менюБургер меню

Джон Донн – Стихотворения и поэмы (страница 46)

18
И жилка нежная на шее бьется; Но скоро это свежее плечо Другого, жаркого плеча коснется; Сегодня в совершенство облекись[466] И женщиной отныне нарекись![467] О дщери Лондона, вам заодно Хвала! вы — наше золотое дно, Для женихов неистощимый кладезь! Вы — сами ангелы, да и к тому ж За каждой может муж Взять «ангелов», к приданому приладясь:[468] Вам провожать подругу под венец, Цветы и брошки подбирать к убору; Не пожалейте ж сил, чтоб наконец Невеста, блеском затмевая Флору,[469] Сегодня в совершенство облеклась И женщиной отныне нареклась. А вы, повесы, дерзкие юнцы, Жемчужин этих редкостных ловцы, И вы, придворных стайка попугаев! Селяне, возлюбившие свой скот, И шалый школьный сброд — Вы, помесь мудрецов и шалопаев: Глядите зорче все! Вот входит в храм[470] Жених, а вот и Дева, миловидно Потупя взор, ступает по цветам; Ах, не красней, как будто это стыдно! Сегодня в совершенство облекись И женщиной отныне нарекись! Двустворчатые двери раствори, О Храм прекрасный, чтобы там, внутри, Мистически соединились оба;[471] И чтобы долго-долго вновь ждала Их гробы и тела Твоя всегда несытая утроба.[472] Свершилось! Сочетал святой их крест, Прошедшее утратило значенье, Поскольку лучшая из всех невест, Достойная похвал и восхищенья,[473] Сегодня в совершенство облеклась И женщиной отныне нареклась. Ах, как прелестны зимние деньки! Чем именно? А тем, что коротки И быстро ночь приводят. Жди веселий Иных, чем танцы, — и иных отрад, Чем бойкий перегляд, Иных забав любовных, чем доселе. Вот смерклося, и первая звезда[474] Явилась бледной точкою в зените; Упряжке Феба[475] по своей орбите И полпути не проскакать, когда Уже ты в совершенство облечешься И женщиной отныне наречешься. Уже гостям пора в обратный путь, Пора и музыкантам отдохнуть, Да и танцорам — сделать передышку; Для всякой твари в мире есть пора,[476] С полночи до утра, Поспать, чтоб не перетрудиться лишку. Лишь новобрачным нынче не до сна, Для них труды особые начнутся: В постель ложится девушкой она — Дай Бог ей в том же виде не проснуться! Сегодня в совершенство облекись И женщиной отныне нарекись!