реклама
Бургер менюБургер меню

Джон Донн – Стихотворения и поэмы (страница 101)

18
Скорбь не владеет словом. Если б звуки Из глаз текли, как слезы, — сей поток Избытку горя дать бы выход смог. А чем безмолвней сердце, тем больнее Его печаль; так худшие злодеи В суде всех тише: им мертвит уста Отчаянья глухого немота. О Скорбь, царица пятой из империй,[1182] Зачем, двойной карая нас потерей, Сразила ты царицу всех сердец — Затем ли, чтоб пополнить свой венец? Ты, как потопа гибельная сила, И близких, и далеких захватила. Но прежде завладев ее душой, Зачем, о Скорбь, сровняла ты с землей Ее обитель? Кабы в ней жила ты, Всяк был бы счастлив на твои палаты Взглянуть, на дивный свет ее очей: И впрямь рождался день от их лучей. Она сияла, как сапфир прозрачный,[1183] Ты ж глину предпочла и камень мрачный. Она была хрупка и все ж тверда, Но и кристаллы бьются иногда. Ты просчиталась, Скорбь: с ее кончиной Мы все из-под руки твоей бесчинной Прочь ускользнем, мятежные рабы, Своей нимало не кляня судьбы. Умрем ли с горя — нам того и надо: Жизнь без нее — невелика отрада. Останемся ли жить — о ней тоска Нам пуще прежней радости сладка. Она для нас являла воплощенье Всех добродетелей без исключенья.[1184] Ее душа была как райский сад, Где Милосердье — верный страж у врат, Куда не вхож порок; лишь смерть сумела Пробраться к древу и докончить дело. Должно быть, Бог забрал ее с земли, Чтоб возлюбить ее мы не смогли Превыше Неба,[1185] — и о нас радея, Он наши помыслы возвысил с нею, А не забрал бы — праведников строй Еще одной пополнился б святой. В ее груди, как куст неопалимый,[1186] Пылало сердце верой негасимой, И набожности путь являя нам, Шла в праздник не на пир она, но в храм, Душой пиры иные предвкушая И светлый праздник без конца и края. Теперь, на небеса вознесена, Она верховным ангелам равна,[1187] А тело здесь оставлено, чтоб ныне Ее бессмертной не сочли богиней: Красы и добродетели такой Язычникам хватило бы с лихвой. Земля, что тянет к ней свой зев голодный, Лемнийской глиной станет благородной,[1188] Гроб вечным древом[1189] прорастет над ней, Хранящим клад заветный меж корней, А мы разделим горе по кусочку, Его снести не в силах в одиночку.

ЭЛЕГИЯ НА БЕЗВРЕМЕННУЮ КОНЧИНУ НЕСРАВНЕННОГО ПРИНЦА ГЕНРИ[1190]

Крепись, мой дух, и помогай нам Бог! Ударом сим застигнуты врасплох, Враз пошатнулись Разум мой и Вера