реклама
Бургер менюБургер меню

Джон Донн – Английская лирика первой половины XVII века (страница 103)

18
До болтовни я не охоч, Но вам, мадам, служить не прочь Хоть ночь и день, хоть день и ночь Исправно. Пока полковники мудрят, Я, знай, пускаю в цель снаряд, И раз, и двадцать раз подряд — Вот славно!

«ЧТО, ВЛЮБЛЕННЫЙ, СМОТРИШЬ БУКОЙ?»[478]

Что, влюбленный, смотришь букой? Что ты хмур, как ночь? Смех не к месту? — так и скукой Делу не помочь! Что ты хмур, как ночь? Вижу, взор твой страстью пышет, Что ж молчат уста? Разве ту, что слов не слышит, Тронет немота? Что ж молчат уста? Брось-ка ты вздыхать о милой! С ними вечно так: Коль сама не полюбила Не проймешь никак! Черт с ней, коли так!

ОТВЕРГНУТАЯ ЛЮБОВЬ

Лет пять назад, не так давно, Я ей сулил немало: За ночку сорок фунтов. Но, Нахмурясь, отказала! Но после, года два спустя, При встрече с давним другом Сказала: коль согласен я, Она к моим услугам. А я: я холоден, как лед, И равнодушен столь же. Ну ладно, так и быть, пойдет, За двадцать, но не больше! Та, что скромна была весьма Когда-то и бесстрастна, Спустя три месяца сама Пришла сказать: согласна. А я: столь поздно почему Сознание вины Пришло? Раскаянье приму, Но лишь за полцены! Свершилось! Поутру она, Придя ко мне, осталась: Невинность столь была ценна, Что gratis[479] мне досталась! — Хотя отдал бы в первый раз Я сорок фунтов, все же, — Я молвил, — кажется сейчас Мне дар стократ дороже!

СВАДЕБНАЯ БАЛЛАДА[480]

— Ну, Дик, где я вчера гулял! Какие там я повидал Диковинные вещи! Что за наряды! А жратва! — Почище пасхи, рождества, И ярмарки похлеще. У Черинг-Кросса[481] (по пути, Как сено продавать везти) — Дом с лестницей снаружи:[482] Смотрю — идут! Наверняка, Голов не меньше сорока,