До болтовни я не охоч,
Но вам, мадам, служить не прочь
Хоть ночь и день, хоть день и ночь
Исправно.
Пока полковники мудрят,
Я, знай, пускаю в цель снаряд,
И раз, и двадцать раз подряд —
Вот славно!
«ЧТО, ВЛЮБЛЕННЫЙ, СМОТРИШЬ БУКОЙ?»[478]
Что, влюбленный, смотришь букой?
Что ты хмур, как ночь?
Смех не к месту? — так и скукой
Делу не помочь!
Что ты хмур, как ночь?
Вижу, взор твой страстью пышет,
Что ж молчат уста?
Разве ту, что слов не слышит,
Тронет немота?
Что ж молчат уста?
Брось-ка ты вздыхать о милой!
С ними вечно так:
Коль сама не полюбила
Не проймешь никак!
Черт с ней, коли так!
ОТВЕРГНУТАЯ ЛЮБОВЬ
Лет пять назад, не так давно,
Я ей сулил немало:
За ночку сорок фунтов. Но,
Нахмурясь, отказала!
Но после, года два спустя,
При встрече с давним другом
Сказала: коль согласен я,
Она к моим услугам.
А я: я холоден, как лед,
И равнодушен столь же.
Ну ладно, так и быть, пойдет,
За двадцать, но не больше!
Та, что скромна была весьма
Когда-то и бесстрастна,
Спустя три месяца сама
Пришла сказать: согласна.
А я: столь поздно почему
Сознание вины
Пришло? Раскаянье приму,
Но лишь за полцены!
Свершилось! Поутру она,
Придя ко мне, осталась:
Невинность столь была ценна,
Что gratis[479] мне досталась!
— Хотя отдал бы в первый раз
Я сорок фунтов, все же, —
Я молвил, — кажется сейчас
Мне дар стократ дороже!
СВАДЕБНАЯ БАЛЛАДА[480]
— Ну, Дик, где я вчера гулял!
Какие там я повидал
Диковинные вещи!
Что за наряды! А жратва! —
Почище пасхи, рождества,
И ярмарки похлеще.
У Черинг-Кросса[481] (по пути,
Как сено продавать везти) —
Дом с лестницей снаружи:[482]
Смотрю — идут! Наверняка,
Голов не меньше сорока,