реклама
Бургер менюБургер меню

Джон Бартон – История Библии. Где и как появились библейские тексты, зачем они были написаны и какую сыграли роль в мировой истории и культуре (страница 138)

18

64. См.: Pentiuc, The Old Testament in Eastern Orthodox Tradition, pp. 199–262.

16. Реформация и ее трактовки

1. Из всех англоязычных произведений об истории Реформации в общем плане повествует книга: Diarmaid Mac-Culloch, Reformation: Europe’s House Divided, 1490–1700 (London: Allen Lane, 2003).

2. О Петре Вальдо повествует книга: G. R. Evans, ‘Scriptural Interpretation in Pre-Reformation Dissident Movements’, in Sabo (ed.), Hebrew Bible/Old Testament, vol. 2, pp. 295–318, особенно pp. 296–302.

3. Evans, ‘Scriptural Interpretation’, p. 304.

4. Современная биография и оценка деятельности Лютера представлена в книге: Lyndal Roper, Martin Luther: Renegade and Prophet (London: The Bodley Head, 2016).

5. См. главу 7.

6. См.: Siegfried Raeder, ‘The Exegetical and Hermeneutical Work of Martin Luther’, in Sabo (ed.), Hebrew Bible/Old Testament, vol. 2, pp. 363–406, at p. 374.

7. Кроме того, Лютер выражает тему Библии словами homo peccati reus ac perditus et Deus justificans ac salvator, ‘виновное и потерянное человеческое создание и Бог оправдывающий и спасающий’.

8. De servo arbitrio, 606, in E. Gordon Rupp and Philip S. Watson (eds and trans.), Luther and Erasmus: Free Will and Salvation, Library of Christian Classics 17 (London: SCM Press, 1969). Подробное обсуждение ясности Священного Писания у Лютера: F. Beisser, Claritas scripturae bei Martin Luther, Forschungen zur Kirchen-und Dogmengeschichte 18 (Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1966), and O. Kuss, ‘Über die Klarheit der Schrift: Historische und hermeneutische Überlegungen zu der Kontroverse des Erasmus und des Luther über den freien oder versklavten Willen’, in Theologie und Glaube, 60 (1970), pp. 273–321, reprinted in J. Ernst (ed.), Schriftauslegung: Beiträge zur Hermeneutik des Neuen Testamentes und im Neuen Testament (Munich: Schöningh, 1972), pp. 89–149.

9. Лютер, «Предисловие к Новому Завету» (1522): «Евангелие от святого Иоанна и его Первое послание; послания святого Павла, особенно к Римлянам, к Галатам и к Ефесянам; и Первое послание святого Петра – вот те книги, что показывают вам Христа и учат вас всему, что необходимо и спасительно для вашего знания, даже если бы вам никогда не довелось увидеть любую иную книгу или услышать любую иную доктрину»: см.: Westerholm and Westerholm, Reading Sacred Scripture, p. 217.

10. Basil Hall, ‘Biblical Scholarship: Editions and Commentaries’, in S. L. Greenslade (ed.), The Cambridge History of the Bible, vol. 3: The West from the Reformation to the Present Day (Cambridge: Cambridge University Press, 1963), pp. 38–93, at p. 86.

11. Alan of Lille, De fide catholica, 1:30, PL 210, p. 333; см.: Smith, ‘The Rewards of Faith’, p. 57. Это изречение приписывают еще многим людям.

12. См.: Raeder, ‘Exegetical and Hermeneutical Work’, p. 375.

13. См.: Hans Volz et al., ‘Continental Versions to c. 1600: German Versions’, in Cambridge History of the Bible, vol. 3, pp. 94–140, at p. 96.

14. См. особенно: Jon D. Levenson, The Hebrew Bible, the Old Testament, and Historical Criticism: Jews and Christians in Biblical Studies (Louisville, Ky.: Westminster John Knox Press, 1993).

15. Письмо Вольфгангу Капитону, цит. по: Raeder, ‘Exegetical and Hermeneutical Work’, p. 370.

16. Сравн.: Peter Opitz, ‘The Exegetical and Hermeneutical Work of John Oecolampadius, Huldrych Zwingli, and John Calvin’, in Sabo (ed.), Hebrew Bible/Old Testament, vol. 2, pp. 407–451, at p. 433.

17. Calvin, Commentary on Isaiah, комм. на Ис 6:3.

18. Calvin, Commentary on Isaiah, комм. на Лк 8:19.

19. См.: Westerholm and Westerholm, Reading Sacred Scripture, p. 263.

20. См.: MacCulloch, Reformation, p. 704.

21. См.: Hall, ‘Biblical Scholarship, pp. 38–93.

22. Несомненно, псалмы служили источником материала для самой ранней сохранившейся (книги), отпечатанной в Майнце в 1457 году на латыни; см.: MacCulloch, Reformation, p. 73.

23. Второе издание стало основой для практически всех современных печатных Еврейских Библий, в число которых входят первое и второе издания принятой в ученом мире Biblia Hebraica; нормой для третьего ее издания стал Ленинградский кодекс.

24. Это развитие подробно прослеживается в книге: Ehrman, The Orthodox Corruption of Scripture.

25. Подробнее о печатании и распространении Библий в эпоху Реформации можно узнать в книге: M. H. Black, ‘The Printed Bible’, in Cambridge History of the Bible, vol. 3, pp. 408–475.

17. Времена Просвещения

1. См. обсуждение: Steven Nadler, A Book Forged in Hell: Spinoza’s Scandalous Treatise and the Birth of the Secular Age (Princeton and Oxford: Princeton University Press, 2011).

2. См.: Jonathan Israel (ed.), Spinoza: Theological-Political Treatise (Cambridge: Cambridge University Press, 2007), pp. 33–34.

3. Подобные вопросы обсуждал в Англии Томас Гоббс в своем произведении «Левиафан» (1651), но он не заходил в них так далеко, как Спиноза.

4. Впрочем, в книге: Friedman, Who Wrote the Bible?, особенно на страницах 223–225, автор поддерживает Спинозу и тоже рассматривает Ездру как составителя – хотя и признает, что тому уже достался весьма отредактированный материал.

5. Задавая вопросы об авторстве библейских книг, Спиноза, в конечном итоге, руководствовался политическими мотивами: «Показывая, что Библия на самом деле вовсе не создана сверхъестественным Богом – и не является, как об этом насмешливо говорит Спиноза, “вестью для человечества, посланной Богом с небес”, а представляет собой документ, сотворенный исключительно людьми; показывая, что автор Пятикнижия – не Моисей; и что еврейское Священное Писание в целом – лишь компиляция писаний, сочиненных ненадежными и не особенно грамотными людьми в самых разных исторических и политических обстоятельствах; и что большая часть этих писаний передавалась на протяжении поколений лишь для того, чтобы ее редактировали при каждом новом предводителе, политическом или религиозном – короче говоря, устранив из Торы и других библейских книг все сверхъестественное и сведя из к обычным (хоть и нравственно ценным) литературным произведениям, Спиноза надеется подорвать церковное влияние в политике и прочих сферах и ослабить опасности со стороны сектантов, грозящие его любимой Республике»: Nadler, A Book Forged in Hell, p. 111.

6. См.: Lorenzo Valla, De falso credita et ementita Constantini donatione declamatio, in Christopher B. Coleman, The Treatise of Lorenzo Valla on the Donation of Constantine (Toronto: University of Toronto Press in association with the Renaissance Society of America Press, 1993).

7. Israel (ed.), Spinoza: Theological-Political Treatise, pp. 33–34. [Русский текст приводится в современной орфографии по изданию: Бенедикт Спиноза. Богословско-политический трактат / Пер. с латинского. – Казань, 1906. – С. 49–50.]

8. «Он утверждает, что воссоздание исторического контекста и особенно системы взглядов в ту или иную эру всегда представляет собой первый, самый необходимый и важный шаг к верному пониманию любого текста»: Дж. Исраэль, вступление к книге: Israel (ed.), Spinoza: Theological-Political Treatise, p. x.

9. Хотя это предвидел Иоганн Кеплер (1571–1630), считавший, что библейские тексты отражают мировоззрение времени (и, следовательно, не противоречат современному научному пониманию Вселенной); см.: Charlotte Methuen, ‘On the Threshold of a New Age: Expanding Horizons as the Broader Context of Scriptural Interpretation’, in Sæbø (ed.), Hebrew Bible/Old Testament, vol. 2, pp. 665–690, at p. 672.

10. Israel (ed.), Spinoza: Theological-Political Treatise, p. 65. [Русский текст приводится в современной орфографии по изданию: Бенедикт Спиноза. Богословско-политический трактат / Пер. с латинского. – Казань, 1906. – С. 99.]

11. Israel (ed.), Spinoza: Theological-Political Treatise, pp. 155–156. [Русский текст: Бенедикт Спиноза. Богословско-политический трактат. – С. 241.]

12. Israel (ed.), Spinoza: Theological-Political Treatise, p. 103. [Русский текст: Бенедикт Спиноза. Богословско-политический трактат. – С. 160.]

13. L. Geldsetzer (ed.), M. Flacius Illyricus, De ratione cognoscendi sacras literas (Düsseldorf: Stern Verlag, 1968), p. 97.

14. Hooker, Of the Laws of Ecclesiastical Polity, 3:5.

15. Israel (ed.), Spinoza: Theological-Political Treatise, p. 100. [Русский текст: Бенедикт Спиноза. Богословско-политический трактат. – С. 155.]

16. Israel (ed.), Spinoza: Theological-Political Treatise, p. 101. [Русский текст: Спиноза. Богословско-политический трактат. – С. 157.]

17. См.: James Barr, ‘Jowett and the Reading of the Bible “Like Any Other Book”’, Horizons in Biblical Theology: An International Dialogue, 4/2–5/1 (1983), pp. 1–44; репринт: John Barton (ed.), Bible and Interpretation: The Collected Essays of James Barr, vol. 1: Interpretation and Theology (Oxford: Oxford University Press, 2013), pp. 169–197. Впрочем, Джоуитт полагал, что после того, как мы это сделаем, нам следует прийти к выводу о том, что Библия не походила ни на одну прочую книгу.

18. См.: Israel (ed.), Spinoza: Theological-Political Treatise, p. 78. [Русский текст: Спиноза. Богословско-политический трактат. – С. 120–121.]

19. Israel (ed.), Spinoza: Theological-Political Treatise, p. 168. [Русский текст: Спиноза. Богословско-политический трактат. – С. 260–261.]