Джоан Роулинг – Стрімка могила (страница 194)
Коли пройшло дізнання, Керрі втекла, змінила ім’я і спробувала забути про те, в чому брала участь і що потім покривала. Я підозрюю, що десь після того Бекка, чиє серце було розбито, пішла до твого батька і все йому розповіла. І здогадуюся, — провадив Страйк, уважно стежачи за реакцією Абіґейл, — що в якийсь момент після розмови з Беккою батько відвів тебе убік.
Губи Абіґейл смикнулися, але вона так само мовчала.
— Твій батько, мабуть, дізнався, що тоді ти мала ночувати в дитячому гуртожитку, і точно знав, що ти мала роботу вдосвіта і бачила, як виїжджав фургон. Можливо, він спитав, що ти палила в лісі. Він, мабуть, уже відзначив збіг — що Дайю померла точно на тому ж місці, де загинула його перша дружина, ніби хтось хотів нагадати йому про це чи навіть навести на нього підозру. Адже того ранку, коли Дайю буцімто втопилася, він мав їхати до Бірмінгема з п’ятнадцятирічною дівчиною, так? Потрапити на допит до поліції щодо поїздки в товаристві малознайомої юнки чи з приводу дітовбивства — що одне, що друге мало личило б очільнику церкви, правда?
Ні, я вважаю, що твій батько запідозрив чи здогадався, що зникнення Дайю — твоїх рук справа, але оскільки він аморальний нарцис, цікавило його одне — як усе зам’яти. Йому щойно вручили легенду про вознесіння Дайю до раю стараннями Керрі Ґіттінс у ролі вмістища божественної волі й він точно не хотів, щоб його донька вляпалася у звинувачення в убивстві. Це б сильно зашкодило бізнесу. Значно корисніше було прийняти надприродне пояснення і втішити згорьовану дружину, згодувавши їй цю містичну маячню. Люди в горі готові чіплятися за будь-яку хрінь, саме тому існують довбані медіуми. Тож твій батько починає підігрувати Бецці: так, каже він, він завжди знав, що Керрі не погана, що вона просто допомагала Дайю виконати своє призначення, і яка ж Бекка розумниця, що вигляділа цю істину.
Далі він теж зі знанням справи полоще дитині мізки. Можливо, він сказав Бецці, що її прихід до нього у ролі божественної посланниці був передбачений. Можливо, сказав, що дух пророчиці живе у ній. Він підлестився до неї і втерся в довіру точно так само, як ти втерлася в довіру до Дайю — тільки для Бекки історія не скінчилася свинями і сокирою в нічному лісі.
Тебе відправили до Бірмінґема від гріха подалі, а Бекку сховали десь у безпечному місці, де б ти до неї не дісталася і де твій батько запрограмував її на покору, непорочність і непохитну вірність так добре, що вийшов дуже цінний для церкви інструмент. Я вважаю, що вічною дівою її Вейс зробив із тим, щоб ніхто не став для неї ближчим за нього, а ще з думкою, що до неї єдиної Мадзу не повинна його ревнувати, бо Бекка охороняє найбільші таємниці. Сама Бекка могла б засвідчити, що історія про надприродну причину зникнення Дайю походить не від твого батька, а від Керрі, а ще вона могла б розповісти, як майстерно Вейс вселив у неї марнославство і таким чином змусив мовчати. Зі спостережень Робін на Чапмен-Фарм здається, що іноді в Бекки бувають моменти здорового глузду, але великого впливу на неї не чинять. Думаю, що відданішої вірянки, ніж Бекка Пірбрайт, в УГЦ немає.
Страйк відкинувся на стільці, дивлячись на Абіґейл, яка дивилася на нього із дивним раціонально-задумливим виразом.
— Хочеш сказати, що це все спекуляції? — спитав Страйк. — Вони і є, — відповіла Абіґейл дещо хрипко, але зухвало. Вона кинула недопалок третьої цигарки на підлогу і підкурила четверту.
— Гаразд, тоді перейдімо до речей, які можна довести, — сказав Страйк.
Кевін Пірбрайт, убитий пострілом у голову за кілька днів після того, як сказав під запис, що планує зустрітися з певною людиною з церкви, яку він назвав задиракою. Моя машина, розстріляна з «беретти 9000». Постать у балаклаві, захована у чорну чоловічу куртку, яка намагалася вибити двері мого офісу руків’ям пістолета. Телефонні дзвінки і спроби самогубства після них. Дзвінок подружжю Делоней із того ж таки мобільного, з якого телефонували Керрі, в якому їм повідомили, що Дайю жива, щоб вони почали параноїти і заважати моєму розслідуванню.
Ось мої висновки, — сказав Страйк. — Людина, яка стоїть за цим, має у своєму розпорядженні кількох чоловіків, яких просить про послуги. Вона чи то спить із ними, чи морочить голову, щоб вони виконували її прохання. Не думаю, що вони розуміють, що роблять: я, мабуть, ревнивий колишній, за яким треба постежити. Тримати мою агенцію під постійним наглядом вони не можуть, і жінка, яка їм наказує, теж, бо всі працюють.
Також я дійшов висновку, що людина, яка керує цими оборудками, сама спортивна, сильна і адреналінозалежна — втеча з кімнати Кевіна Пірбрайта, спроба проникнення в мій офіс, погоня за моїм «БМВ» на синьому «форді», стрілянина… Ця людина дає всьому раду значно краще за своїх підлеглих і не боїться ризику.
Думаю, ця людина розумна і здатна до вирішення складних завдань, коли йдеться про її інтереси. Вона стежила за Полом Дрейпером, Керрі Кертіс Вудз і Джорданом Рейні — хоча припускаю, що це я видав тобі Рейні, коли сказав, що він у в’язниці.
Втім, мені здається, що про полароїди Рейні тобі не сказав. Я думав, що сказав, але помився. Однак Рейні зрозумів, що опинився в лайні по вуха, і його реакція допомогла мені зрозуміти, що ці полароїди значно важливіші, ніж здається. Ти погрожувала здати його за вбивство Дайю, якщо хоч словом натякне на тебе, і він запанікував і влаштував собі передоз. У Рейні виявилося більше совісті, ніж можна подумати з його біографії. Як і ти, він досі бачить кошмари про те, як розрубав дитину на шматки і кинув свиням у нічному лісі.
Про те, що Рейні не сказав тобі про полароїди, я здогадався тому, що Керрі не чекала їх побачити. Убивця не змогла її попередити, і тому вона не придумала нічого заздалегідь. Але знала, що не повинна називати тебе чи Рейні, двох убивць, і тому сказала перші-ліпші імена, які спали на думку. Також я відзначив, що тільки після того, як Керрі відзвітувала тобі про полароїди, до нашого офісу спробував вдертися персонаж у балаклаві і з пістолетом. Тебе не цікавила справа УГЦ. Ти хотіла забрати фотографії. От тільки коли ти шукала Керрі, то пропустила її хлопця і ще одне псевдо у проміжку між Чапмен-Фарм і Торнбері. Айзек Міллз досі живий і готовий дати свідчення про те, в чому йому зізнавалася п’яна Керрі.
Губи Абіґейл знову викривила посмішка.
— Це все з чужих слів і знову скепу…
— Знову спекуляція? Ти справді такої думки?
— Хрін в тебе шо є. Срані фантазії.
— У мене є сокира, яку сховав у дереві Джордан Рейні, сокира, про яку серед дітей Чапмен-Фарм ходила купа чуток. Твій зведений брат вважав, що вона якось пов’язана з Дайю. Що він такого почув, що дійшов такої думки? З дев’яностих криміналістика добряче просунулася. Якщо на сокирі лишилася хоч засохла цятка людської крові, її виявлять. Також у мене є зразок ґрунту з ділянки між зрубаними стовпами. Лабораторії буде досить кількох уламків кістки, навіть дуже дрібних, і зразка ДНК Мадзу, щоб визначити, кому вони належали.
Звісно, ти можеш сказати: «Навіть якщо Дайю убили в лісі, як ти доведеш, що це зробила я?» Що ж, один із моїх детективів побував у тебе вдома як гість твого квартиранта. Дарма ти не вигнала Патріка, як збиралася. Розумію, корисний попихач, але тупий і балакучий. Мій детектив знайшов ноут Кевіна Пірбрайта всередині подушки у тебе в спальні. Також він знайшов підбиту чорну куртку, яку ти позичила в Патріка, коли убивала Кевіна Пірбрайта і коли дерлася в мій офіс. А головне, що він знайшов «Беретту 9000», яка ще пахне димом, теж зашиту в подушку у спальні. Чого тільки не знайде пожежниця в палаючій квартирі, звідки вже витягнула необачних наркоманів.
Абіґейл розтулила рота, але з нього не вийшло жодного звуку. Вона сиділа застигла з цигаркою в руках, а Страйк почув, як під пожежною станцією зупинилася машина, і побачив, як з неї вийшов водій. Отже, Робін зробила, як він просив.
— Це, — сказав він, знову розвернувшись до Абіґейл, — детективний інспектор Раян Мерфі з Лондонської поліції. Я б не став сильно пручатися, коли він тебе буде арештовувати. У нього на вечір була запланована вечеря з дівчиною, тож він уже в недоброму гуморі.
ЕПІЛОГ
«І Цзін», або «Книга Змін»
134
«Ї Цзін», або «Книга Змін»
З часів минулого візиту Страйка та Робін довгий газон, що збігав до Темзи за будинком сера Коліна Еденсора, прикрасився кількома барвистими об’єктами. На ньому з’явилася червоно-жовта машинка, в яку дитину могла сісти і їхати, перебираючи ногами, мініатюрні футбольні ворота, надувний басейн, розмальований тропічними рибами, і ще кілька менших предметів, серед яких був і генератор мильних бульбашок на батарейках. Саме вони викликали найбільший захват у білявої малючки, яка вже охочіше відгукувалася на ім’я Саллі замість Цін, і двох чорнявих хлопчиків приблизно того самого віку. Виски, крики і сміх дітей, які намагалися ловити і лопати потоки бульок, які видмухувала фіолетова коробочка в траві, долинали аж до кухні. За дітьми наглядали четверо дорослих, які стежили, щоб ті не наближалися до берега річки внизу саду: Джеймс та Вілл Еденсори, дружина Джеймса Кейт та Лін Догерті. А з кухні групу на газоні споглядали сер Колін Еденсор, Страйк, Робін, Пат та її чоловік Денніс.