18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Джим Чайковски – Арктическое зло (страница 63)

18

– Прекрати жаловаться! – строго предупредил собаку великан. – Мы их обязательно найдем.

Он посмотрел на огни, ярко горящие под затянутым тучами небом.

«Если понадобится, ценой собственной жизни».

32

14 мая, 02:17 по Анадырскому поясному времени

На борту ледокола «Полар кинг», Восточно-Сибирское море

Грей находился в брюхе зверя мощностью восемьдесят тысяч лошадиных сил. Свидетельством этой могучей силы был ровный гул двигателей, а скрежет льда о прочный корпус корабля, похожий на скрип ногтя по грифельной доске, напоминал о том, в каких суровых водах проходило плавание.

Грей сопровождал Оливера Келли, капитана этого мощного ледокола, уроженца Австралии. «Полар кинг», коммерческое судно, принадлежал конгломерату ЭСКИ, а Уильям Бёрд, исполнительный директор этого конгломерата, был в долгу перед «Сигмой» после определенных событий, случившихся несколько месяцев назад. И вот теперь директор Кроу попросил об ответной услуге, договорившись о привлечении ледокола к предстоящим поискам.

К этому времени «Полар кинг» уже находился в соседнем Чукотском море, куда прибыл из морей, окружающих Антарктиду. Для ледоколов в Арктике самое горячее время года – весна и осень. Несколько недель назад «Полар кинг» завершил работы по заказу компании «Коноко-Филлипс», проводящей разведку нефтяных и газовых месторождений у северного побережья Аляски, после чего направился по Северному морскому пути в Баренцево море, чтобы произвести аналогичные работы для одной норвежской фирмы, – однако по пути его перехватил Пейнтер.

Судя по тяжелым шагам Келли, бывший офицер военно-морского флота был недоволен изменением маршрута, особенно если учесть, что теперь его кораблю предстояло направиться в приполярную область, где ледовая обстановка гораздо сложнее. В настоящий момент на пути ледокола встречались лишь отдельные плавающие льдины, не требующие практически безграничной мощности двух его атомных реакторов[37]. Однако уже в самое ближайшее время предстояло испытать могучую силовую установку ледокола на предельных режимах.

– Не знаю, что вы рассчитываете там найти, – сказал Келли, провожая Грея в кают-компанию.

– Постараюсь по возможности вас просветить.

Пирс собирался объяснить цель путешествия в приполярные льды, когда все соберутся. Его группа, включающая, помимо его самого, Сейхан, Джейсона и сестру Анну, прилетела на вертолете два часа назад, вскоре после полуночи. Сначала регулярным утренним рейсом все добрались из Москвы до портового города Певек, расположенного на побережье Восточно-Сибирского моря. Там группу уже ждал прилетевший по договоренности с Пейнтером вертолет с борта «Полар кинг», который доставил ее на ледокол. Вначале кораблю требовалось сделать остановку у острова Врангеля, чтобы пополнить запасы перед тем, как преодолеть последние четыреста миль.

Ночь выдалась длинной, но все-таки Грею и его товарищам удалось немного отдохнуть в самолете, пока они пересекали просторы России. Сам Пирс в полете дремал. Сидящая рядом Сейхан держала его за руку, словно убеждаясь в том, что он никуда не денется из своего кресла. Вчера, увидев вошедшего в номер гостиницы Грея, Сейхан испытала облегчение и в то же время пришла в ярость. Поскольку все снаряжение безнадежно промокло, он не смог связаться с остальными по рации. Краткое ликование по поводу воссоединения быстро угасло, после того как Грей рассказал о том, что сталось с Филаретом и Бейли. И воссоединение оказалось недолгим, всего на одну ночь, поскольку затем группе опять пришлось разделиться.

Впереди послышались голоса, доносящиеся из открытой двери в коридор.

– Наша кают-компания, – кивком указал Келли. – Штурман присоединится к нам, захватив карту, о которой вы говорили. Я также пригласил еще нескольких членов экипажа, которые, возможно, будут нам полезны.

– Благодарю вас, капитан Келли.

Они прошли в просторное помещение с низким потолком. Посредине проходил длинный стол, прикрученный к полу. Вдоль дальней стены тянулись окна, выходящие на носовую часть корабля.

Грей испытал восхищение, увидев открывшуюся его взгляду панораму. Впереди до самого горизонта простирались бескрайние черные волны. В воде плавали глыбы льда, сверкающие в лунном свете. Небо покрывала россыпь звезд, однако у Пирса перехватило дыхание от другого зрелища. В воздухе висели переливающиеся вуали синего, красного и зеленого цветов. Они плясали на фоне звездного неба подобно расплавленной радуге.

Сейхан застыла у окна, также завороженная этим световым представлением.

– Красиво, правда? – спросил Келли. – У вас редкая возможность увидеть своими глазами солнечную бурю, порожденную выбросом мощного протуберанца, в сочетании с рентгеновским излучением. Это продолжается уже полдня. Самое сильное за последнее время. Из-за геомагнитных помех мы едва не пропустили сообщение от Бёрда, пришедшее по спутниковой связи.

Похоже, Келли был расстроен тем, что Бёрду все-таки удалось связаться с ледоколом.

Грей переключил свое внимание с неба на тех, кто сидел за столом. Джейсон, о чем-то шептавшийся с Анной, встал и жестом пригласил Грея присоединиться к ним. Тот извинился перед Келли, наливающим кофе из стального кофейника.

– В чем дело? – спросил он у Джейсона.

– Я связался с помощью корабельного радио с Кэт. Из-за солнечной бури связь отвратительная. Вероятно, вот почему мы не получили известий напрямую от Монка и Ковальски. Но им удалось позвонить в командный центр «Сигмы». И Кэт передала их сообщение.

– И?.. – Грей поймал себя на том, что внутренне напрягся.

– Они направляются к военно-морской базе. Должны прибыть на место минут через сорок. Пока что все проходит гладко.

– Все самое сложное последует дальше.

Молча кивнув, Джейсон скрестил руки на груди, встревоженный не меньше Грея.

– Держи меня в курсе, если появятся какие-либо новые известия.

– В том-то все и дело. Вот почему я хотел переговорить с тобой. Конец разговора с Вашингтоном я упустил. По мере того как мы будем продвигаться дальше на север, помехи станут только хуже. Радист призвал быть готовыми к полному молчанию. На протяжении нескольких часов.

Грей вздохнул.

«Увы надеждам координировать две ветви операции».

– Нам придется обходиться собственными силами. – Он предложил Джейсону вернуться за стол. – Однако сначала нужно ввести в курс дела всех на борту «Полар кинг». Определить, возможно ли в принципе то, что мы задумали.

Грей направился к столу. В этот момент в помещение порывисто вошел долговязый негр с пышными усами. Он был в отутюженном синем комбинезоне с эмблемой корабля на нагрудном кармане.

– Наш штурман, – представил вошедшего Келли. – Байрон Мерфи.

Штурман держал в руке свернутую в трубку карту, судя по виду, распечатанную на принтере. Он кивнул Грею:

– Я изучил странные карты, наложенные друг на друга, которые вы показали нам на мостике. Мне удалось определить приблизительное местонахождение указанного вами района.

– Можете показать нам?

Мерфи развернул плод своей работы на столе. Все обступили карту. Сейхан присоединилась к ним, заняв место рядом с Греем.

На карте были изображены южная часть Восточно-Сибирского моря, а также северное побережье России и острова. Посреди океана в глубине Арктики имелся заштрихованный кружок.

Мерфи постучал пальцем по отмеченному месту.

– Вот зона поисков, насколько я смог определить.

Грей мысленно представил себе крошечный скалистый островок, изображенный на карте Меркатора. Этот островок должен был находиться где-то в данном районе. Но тут возникала одна проблема.

– Зона поисков по-прежнему очень большая.

– Приблизительно тридцать тысяч квадратных километров, – подтвердил штурман.

Оторвавшись от карты, Джейсон поднял взгляд на Грея.

– Кэт работает над тем, чтобы получить данные со спутников, оснащенных магнетометрами, способными улавливать самые незначительные изменения в магнитном поле Земли. Идеальный вариант – спутники СВАРМ Европейского космического агентства. Они находятся на низкой орбите и оснащены как абсолютными скалярными магнетометрами, так и магнетометрами векторного поля. Однако возмущение на Солнце и тут все испортило. Нужно будет дождаться, когда закончится солнечная активность.

Однако Грей чувствовал, что времени-то у них как раз и нет.

Нахмурившись, Келли постучал пальцем по заштрихованному кружку.

– А что вы собираетесь там искать? И какое это имеет отношение к магнитному полю Земли?

– Тут вам придется проявить терпение. – Грей снова достал свой планшет. – Эта история уходит в прошлое на многие сотни, если не тысячи лет.

Он начал с самого начала и изложил все, что было известно на настоящий момент. Анна и Джейсон дополняли его рассказ многими подробностями. Первоначальное недоверие на лицах капитана и штурмана сменилось осторожным любопытством, и все-таки до полного признания было еще далеко.

«И я не могу их в этом винить».

– Значит, вы полагаете, что там находится какой-то остров, – сказал Келли, когда Грей закончил свой рассказ. – Обладающий необычными магнитными характеристиками. И, возможно, этот остров и породил легенды о Гиперборее.

– А также он хранит какую-то страшную тайну, – добавил Грей. – Какую-то угрозу, из-за которой пришлось спрятать древнюю библиотеку и похоронить местонахождение острова на старинной карте.