18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Джим Чайковски – Арктическое зло (страница 60)

18

Труба была тесной. Всякий раз, когда Джейсон отклонялся слишком сильно назад, чтобы поднять ногу или протянуть руку, он обдирал спину о камни. И все-таки для человека его комплекции подъем не представлял особых трудностей. Грею, лезущему первым, приходилось гораздо сложнее.

Хорошо, что с ними не было Ковальски. Он бы ни за что здесь не протиснулся.

Тем не менее одному члену маленькой группы подниматься было очень нелегко, хоть и по другой причине.

Лезущий следом за Джейсоном Филарет тяжело дышал и кашлял. Каждый ярд давался пожилому епископу с большим трудом, однако пока что он держался. В основном благодаря предусмотрительности строителей этого запасного выхода. Через каждые тридцать футов в стене дымохода была вырублена небольшая площадка. Два человека могли усесться на ней и перевести дыхание. На каждой такой площадке Филарет и Бейли отдыхали, в то время как остальные ждали их, прислонившись спиной к стене дымохода.

– Впереди еще одна площадка для отдыха, – окликнул сверху Грей.

До нее двое священнослужителей добрались быстрее, чем они предполагали. Она находилась всего в двадцати футах от предыдущей. Вероятно, по мере подъема наверх промежутки между площадками становились меньше, что явилось благословенным подарком. Лучи фонариков на ремнях у оперативников «Сигмы» осветили мертвенно-бледное лицо Филарета, его измученный взгляд.

Джейсон переключил свое внимание на того, кто находился выше его.

– Анна, вам не нужно отдохнуть? Быть может, немного посидеть вместе с епископом?

– Я… всё в порядке. Я могу подниматься дальше. По крайней мере, еще какое-то время.

Анна подняла взгляд на бесконечную трубу, уходящую вверх. Хотя она не озвучила это вслух, Джейсон понял, о чем она подумала.

«Как долго нам еще придется лезть?»

Не имея возможности определить это, они молча двинулись дальше. Несмотря на свои заверения, Анна с тоской посмотрела на площадку, однако не стала останавливаться.

Джейсон не мог ее ни в чем винить. К этому времени он уже успел разбить пальцы в кровь, плечи его ныли. Когда их снизу окликнул Бейли, молодой аналитик испытал искреннее облегчение.

– Я помогу епископу Филарету сесть. Возможно, на этот раз нам придется отдохнуть подольше.

Вздохнув, Джейсон откинулся спиной к противоположной стене, упираясь ногами в вырубленную в камне ступеньку. Убедившись в том, что его положение надежное, он разжал руки и принялся растирать пальцы. Анна последовала его примеру. Грею, похоже, не терпелось двигаться дальше, однако он не стал возражать.

Вода, поднимавшаяся по дымоходу следом, какое-то время назад остановилась, указывая на то, что библиотека полностью затоплена.

Внизу задергался луч света – это Бейли помог Филарету устроиться на площадке. Поблагодарив его, епископ обессиленно свалился на каменную ступеньку. И тотчас же прозвучал громкий металлический лязг, резкими отголосками разнесшийся по всему дымоходу.

«О черт!..»

Это была еще одна ловушка, по-видимому, предназначенная для того, чтобы расправиться с беглецами, случайно наткнувшимися на запасный выход, которые не обратят внимания на то, что эта площадка, расположенная по-другому, отличается от всех остальных.

Мощная струя воды вырвалась из потайного отверстия в дальней части площадки. Епископа отбросило к противоположной стене, где он налетел на Бейли, по-прежнему стоящего на ступенях. На мгновение их тела переплелись, затем Филарет, не удержавшись, сорвался вниз, исчезая в потоке.

Бейли удалось удержаться за стену одной рукой. Он судорожно дрыгал ногами, тщетно стараясь найти опору. Однако напор воды был слишком сильным. Священник в ужасе поднял взгляд, принимая неминуемое.

Отказываясь смириться с этим, Джейсон стал спускаться вниз.

– Держитесь!

– Нет… – пробормотал Бейли, захлебываясь. – Тебя утянет вместе со мной! – Он посмотрел вниз. – Я постараюсь добраться…

Но тут стремительное течение оторвало его от стены, и он скрылся из вида.

Вскрикнув, Джейсон едва не сорвался сам. Он всмотрелся вниз, однако ни Филарета, ни Бейли не было видно. Поток воды по-прежнему срывался в дымоход.

Сознавая, что он больше ничего не может сделать, Джейсон поднял голову и встретился взглядом с Анной. У него не было слов, чтобы ее утешить.

Это сделал Грей – предложив единственное, что им оставалось.

– Движемся дальше!

12:43

Выбравшись из дымохода, Пирс развернулся, схватил протянутую руку Джейсона и вытащил его. Труба заканчивалась в пещере. Под конец она опасно сузилась, и последние метры подъема дались с особым трудом.

И все-таки им удалось выбраться из подземелья.

«Правда, не всем…»

Анну била дрожь. Сняв с себя куртку, Грей укрыл ее. Молодая послушница даже не попыталась застегнуть куртку – она просто стояла, обхватив себя руками, не из чувства стыда, а от шока и скорби.

Джейсон оставался стоять на четвереньках. Он тяжело дышал, также в полном смятении. Наконец выдавил:

– Что… что будем делать дальше?..

– Соединимся с остальными, – ответил Грей, стараясь не думать о двух погибших товарищах.

– А может, лучше подождать здесь? – пробормотала Анна. – На тот случай… может быть, они…

Она уронила плечи. Надежды не осталось даже у нее.

Грей дал своим товарищам отдохнуть несколько минут. Дождавшись, когда оба кивнули, он двинулся в путь.

Проникающий в пещеру яркий солнечный свет говорил о том, что выход где-то поблизости. Грей повел Джейсона и Анну в ту сторону. Но прежде он напоследок еще раз оглянулся назад. Даже на таком близком расстоянии выход трубы сливался с окружающими камнями, практически невидимый.

«Неудивительно, что его до сих пор не обнаружили».

Тряхнув головой, Грей двинулся вперед.

Трое исследователей пересекли заваленную камнями пещеру, после чего им пришлось проползти по узкому тоннелю, чтобы выбраться в грот с противоположной стороны. Дальше начинался лес. Впереди за деревьями в лучах полуденного солнца сияли высокие белые стены Троице-Сергиевой лавры. Как оказалось, запасный выход из подземелья находился примерно в полумиле от монастырского комплекса.

«Оно и к лучшему».

Грей не видел смысла возвращаться в лавру. Впереди их ждала долгая дорога пешком. Они углубились в лес.

Анна, затравленная и несчастная, немигающим взглядом смотрела в пустоту. Повернувшись к Грею, Джейсон широко раскрыл глаза, ища ответа на вопрос, как так получилось, что их товарищи погибли. Пирс ничем не мог ему в этом помочь. Он только мог сделать клятвенное обещание:

– Мы сделаем все возможное, чтобы эта жертва не оказалась напрасной. – Его взгляд был обращен на лавру, однако на самом деле он смотрел гораздо дальше, на тысячи миль. – Мы найдем этот затерянный континент!

И все же у него в груди звучало грозное предостережение, вырезанное на деревянной табличке, висевшей над бивнем мамонта: «Никогда не ходите туда, никогда не вторгайтесь в эти пределы, никогда не будите то, что спит».

Грей решительно двинулся вперед.

«Да пошло оно!..»

Часть V

31

13 мая, 13:18 по Московскому поясному времени

Северодвинск, Архангельская область

Такер вел Марко по заснеженному тротуару, направляясь к крошечному клочку желтой травы в том месте, где вокруг решетки ливневой канализации снег растаял. Наступив на решетку, Уэйн, стряхивая с ботинок снег, окинул ее оценивающим взглядом, мысленно взвешивая возможность использовать подземную трубу для бегства. Его заключением было: «Ни малейшего шанса, черт!»

Особенно сейчас.

Трое вооруженных боевиков в белых арктических маскхалатах сопровождали Такера, выведшего на прогулку своего четвероногого напарника. Элла шла рядом с ними, кутаясь в теплую куртку, которая была ей велика на пару размеров.

Пленники только что расправились у себя в камере со скудным завтраком, состоявшим из миски холодной чечевицы с куском жилистого мяса неизвестного происхождения. Ну, хотя бы на буханке ржаного хлеба красовалось всего несколько пятен плесени. Даже Марко отвернул морду от такого угощения, но Такер приказал ему поесть. Овчарке нужно было набраться сил.

Как и всем им.

Пока Марко бегал кругами, обнюхивая землю, Уэйн изучал обширную военно-морскую базу. Бледное солнце едва проглядывало сквозь тучи, затянувшие небо. Ночью, когда частный самолет прилетел в Северодвинск, шел слабый снег, лишь едва припорошивший землю, однако черная полоса на горизонте предвещала непогоду, которая еще до наступления темноты должна была накатить со стороны моря.

Беломорская военно-морская база внешне напоминала многие, на которых довелось побывать Такеру за время службы в армии: приземистые здания из железобетонных плит, желтые портовые краны, высокие кирпичные трубы со струями дыма. Мимо проходили люди в форме, держась на почтительном расстоянии, укутанные в теплые куртки. Со стороны причалов доносились гул тяжелой техники и резкие звуки клепальных молотков.

Громкий рев привлек всеобщее внимание к проехавшему мимо восьмиколесному бронетранспортеру с 30-миллиметровой автоматической пушкой в башне. Такер узнал БТР–80А. Судя по колесам увеличенного размера с мощным протектором, эта боевая машина была специально приспособлена к суровым арктическим условиям, как и вся находящаяся на базе техника – не говоря про личный состав, который постоянно проводил тренировки на полигоне поблизости.

– Поторапливайтесь! – рявкнул идущий следом боевик, подкрепляя свои слова движением автомата.