Джим Чайковски – Арктическое зло (страница 40)
– И Бейли никому в Риме не сообщил о том, где именно в Сергиевом Посаде мы находимся и каковы наши намерения.
– Нет, я настоял на том, что нам нужно действовать скрытно, и он не стал возражать, – хотя, несомненно, наши подозрения его встревожили.
Покачав головой, Сейхан завершила разговор предостережением:
– И все же будь предельно осторожен!
– И ты тоже.
Решив этот вопрос, они направились к двери. Грей сожалел о том, что не может сопровождать Сейхан. По прибытии в гостиницу Монк сделал ему укол стероидов и наложил на лодыжку мягкий лангет. Грей получил возможность двигаться, и все же он оставался далеко не в лучшей форме.
Но проблема заключалась не только в этом.
У тех, кто оставался в гостинице, была своя задача: решить загадку, возраст которой насчитывал несколько веков. Если Золотая библиотека действительно спрятана где-то на шестидесяти акрах территории лавры, необходимо установить ее точное местонахождение.
«Но как?»
Все настолько устали, что ни у кого не было сил возиться с древними письменами, полустертыми рисунками и незнакомыми научными понятиями. Загадка по-прежнему казалась неразрешимой. Хотя один человек трудился всю ночь напролет, стараясь ее прояснить.
«Впрочем, он на целых десять лет моложе любого из нас».
Грей открыл дверь.
– Посмотрим, добился ли Джейсон какого-либо прогресса.
18
«У меня от этого точно будет аневризма…»
Не обращая внимания на невнятные голоса, доносящиеся из гостиной, Джейсон работал в спальне, устроившись за столом. Перед ним лежал раскрытый переносной компьютер, по бокам от него – два планшета. Рядом валялись три смятые банки из-под «Ягуара» – российского заменителя энергетика «Ред булл».
Постучав пальцами по клавиатуре, Джейсон уставился на экран компьютера. В полумраке комнаты на нем светилось изображение, не дававшее ему покоя всю ночь.
Еще вечером Джейсону удалось убрать еще несколько слоев рисунка золотой книги и Троице-Сергиевой лавры на фронтисписе рукописи, немного улучшив то, что скрывалось под ним.
Особого толку от этого не было.
Джейсон отпил глоток из четвертой банки «Ягуара», жалея о том, что это безалкогольный вариант энергетика.
«Быть может, если б я напился, это помогло бы найти хоть какой-то смысл».
В тысячный раз Джейсон изучил загадочную надпись, окружающую розетку компаса, которая могла иметь значение, а могла и не иметь. Он покачал головой, не собираясь признавать поражение. Вчера он уже пришел кое к каким заключениям; просто этого было недостаточно, для того чтобы сложить воедино разрозненные элементы.
У него за спиной раздалось смущенное покашливание. Вздрогнув от неожиданности, Джейсон оглянулся. Там стоял Грей, изучая изображение на экране.
«Даже с травмированной лодыжкой этот человек движется словно тень».
– Вижу, у тебя есть кое-какой прогресс, – заметил Грей.
Джейсон потянулся, затем бессильно уронил руки.
– И больше почти ничего.
– Скорее всего, ты подошел к проблеме слишком близко. И не видишь леса за деревьями.
– Возможно.
– Иногда бывает полезно все обсудить. – Грей указал на гостиную. – Поделиться своими предположениями.
Джейсон застонал, не возражая, а давая выход усталости. Собрав компьютер и планшеты, он последовал за Греем в соседнюю комнату.
В гостиной были два дивана, маленький холодильник – с изрядным запасом «Ягуара» – и большой телевизор. Однако главной ее чертой были высокие окна, из которых открывался захватывающий вид на лавру.
Высокие белые стены монастыря, до которых было всего сто ярдов, сияли в утреннем свете. Периметр протяженностью в милю был утыкан десятком башен, крытых зеленой черепицей. А на территории лавры – устремленные в небо колокольни, купола церквей, увенчанных крестами, сияющими позолотой или ярко-голубыми. Это зрелище казалось волшебным и неземным, пришедшим из сказки.
Однако где-то на этих шестидесяти акрах было спрятано нечто еще более удивительное и чудесное.
«Хочется на это надеяться…»
Отвернувшись от окна, Джейсон прошел к большому обеденному столу. Он удивился, обнаружив здесь только Монка и отца Бейли, а также двух представителей русской церкви, епископа Филарета и сестру Анну. Полностью поглощенный своей работой, Джейсон не заметил, как остальные покинули гостиницу, отправляясь выполнять свое задание – искать тех, кого похитила Михайлова.
Джейсон поморщился. Тревога за Ковальски и Эллу, и даже за Марко, не давала ему полностью сосредоточиться. То же самое беспокойство он увидел на лицах у Монка и Грея. Его захлестнуло чувство вины.
«Все ждут, когда я найду решение».
– Покажи остальным свои результаты, – указал на стол Грей.
– Пока что ничего серьезного, – смущенно признался Джейсон. – Мне удалось расчистить фронтиспис и вывести выцветшие подписи.
Он продемонстрировал результат.
Все склонились к экрану.
– Что ты думаешь на этот счет? – спросил Монк, облокачиваясь на стол.
Джейсон вздохнул:
– Или это полная бессмыслица, сознательно написанная для того, чтобы сбить с толку, или все это слишком сложно и я не могу ничего понять.
Анна бросила на него сочувствующий взгляд.
– А может быть, понять значение всего этого может только тот, кто жил в восемнадцатом веке? Быть может, мы упускаем из виду что-нибудь очень важное?
– Каково твое мнение? – Грей повернулся к Джейсону. – Здесь написана ерунда? Быть может, мы без толку топчемся на месте?
Джейсон сглотнул комок в горле, сознавая, что товарищи на него рассчитывают.
– Нет, я так не думаю. Все эти письмена должны указывать на местонахождение библиотеки. Я в этом уверен. Просто задача
– Если так, мы никогда не разрешим эту загадку, – проворчал Монк.
Пропустив его слова мимо ушей, Грей сосредоточил внимание на молодом программисте.
– Ты смог выяснить еще что-нибудь, проработав всю ночь?
– Возможно. – Джейсон собрался с духом, надеясь на то, что его предположение не заведет его товарищей в тупик. – Ночью я вдруг задумался о том,
– У тебя есть какие-либо догадки? – Грей прищурился. – Насчет того, почему были закрашены изображения компаса?
– У меня есть одна версия. – Джейсон указал на розетку компаса. – Я думаю, вот ответ на загадку, вот ключ, указывающий местонахождение Золотой библиотеки. Он прямо здесь, у всех на виду. Точнее, его упрощенная версия. – С нарастающей уверенностью парень расправил плечи. – Я полагаю, что кто-то нарисовал этот компас, указывающий на местонахождение библиотеки, а затем струсил.
– Что вы хотите сказать – струсил? – Отец Бейли вопросительно посмотрел на него.
– Я полагаю, этот человек, обладающий блестящим умом, решил, что раскрыть первую загадку будет слишком легко, поэтому он ее спрятал, соорудив вокруг более запутанный шифр, расколоть который будет по силам только величайшим мыслителям.
Джейсон обвел взглядом собравшихся за столом, приглашая их опровергнуть его теорию.
Все взгляды были прикованы к экрану компьютера.
Джейсон просто взял один планшет и ткнул пальцем в экран.
– Этот компас и есть
Пожав плечами, Джейсон посмотрел на Анну.