реклама
Бургер менюБургер меню

Джим Чайковски – Арктическое зло (страница 30)

18px

Он вспомнил, кто проявлял повышенный интерес к этой лохматой паре.

«Похоже, Юрий разговаривает со своим боссом».

По-видимому, Федосеев приказал своему главе службы безопасности регулярно докладывать ему.

Завершив разговор, Юрий убрал телефон и пробормотал слова, которые Ковальски знал: «Твою мать!..» Великан поморщился, услышав это грубое ругательство.

Севериненко вернулся на лестницу и направился вниз. Покинув свое укрытие, Ковальски двинулся следом за ним. Возможно, с этим возникнут проблемы – но пока что можно подождать. Надо будет предупредить Грея, и пусть уже коммандер сам решает, как быть.

«У меня нет желания шагать в этот поток дерьма».

К тому же у него есть свое задание. Подойдя к окнам, Ковальски в бинокль изучил жилое здание за стоянкой. Он не заметил ничего необычного. Кто-то готовил ужин, другие сидели перед телевизором; один голый господин внимательно разглядывал экран лежащего у него на коленях компьютера.

«Так… достаточно».

Ковальски перевел бинокль на стоянку. Он увидел пригнувшуюся тень, направляющуюся к зданию напротив. Фигура легко перескочила через высокую ограду посольства, словно это был заборчик высотой по пояс.

Ковальски нахмурился, узнав эту женщину.

«Что там делает Сейхан?»

11

11 мая, 21:18 по Московскому поясному времени

Москва, Российская Федерация

Грей раздраженно нахмурился, глядя на отца Бейли. У него не было ни малейшего желания выслушивать от священника всякие глупости, особенно если учесть, что травмированная щиколотка отзывалась болью на каждое сердцебиение.

– Исчезнувший континент? – нетерпеливо спросил Грей. – О чем вы говорите?

– Дайте минутку, я вам все объясню, – ответил Бейли.

Перебрав разложенные на столе фотографии, ватиканский префект склонился к епископу и монахине Русской православной церкви, о чем-то вполголоса советуясь с ними. С самого своего появления здесь эта троица не прекращала изучать снимки страниц древнегреческой рукописи. Священнослужители перешептывались, то споря между собой, то соглашаясь друг с другом.

«Как сейчас».

Грей относился к чужакам с недоверием, особенно после того как лично стал свидетелем встречи Валентины Михайловой с представителями Русской православной церкви. Первоначально он выступил против присутствия этих двоих на встрече, однако Бейли настоял, поручившись за них. Даже Монк заявил, что имеет смысл их выслушать. В конце концов Грей уступил, но только потому, что ему требовалось получить ответы быстро.

«И все же – исчезнувший континент?..»

Выбрав несколько фотографий, Бейли отложил их.

– Монсеньор Борелли досконально записывал все то, что имело отношение к древнегреческому тексту. Помимо того, что сфотографировал фронтиспис с рисунком Троице-Сергиевой лавры, он также сделал снимки нескольких других страниц.

– Все это мне хорошо известно, – сказал Грей. – По пути сюда я успел вкратце ознакомиться с этим в самолете.

– Да, разумеется. В таком случае, несомненно, вы обратили внимание на страницы с подчеркнутыми или выделенными в рамку фрагментами текста.

Грей молча пожал плечами, выражая свое согласие.

– Вы должны понять, – продолжал Бейли, – что эта древнегреческая рукопись, «Истории» Геродота – это на самом деле скорее путеводитель. В ней описаны страны и народы известного на тот момент мира. Некоторые регионы Геродот посетил лично. Про остальные он написал на основании рассказов, которые слышал во время своих путешествий.

Грей догадался, куда клонит священник.

– Как про этот континент, о котором вы говорили? Про Гиперборею?

– Совершенно верно, коммандер Пирс! – Бейли разложил отобранные фотографии. – На всех этих страницах отмечены места, где в тексте упоминается Гиперборея. Например, вот этот фрагмент, который сестра Анна помогла мне перевести с древнегреческого. Она училась в историко-архивном институте вместе со своим братом Игорем… до тех пор, пока не выбрала высшее призвание.

– На самом деле я не забросила учебу полностью, – скромно добавила послушница. – В настоящий момент я заведую монастырской библиотекой. Нашему собранию позавидуют многие музеи. Игорь частенько приходил помочь составлять каталог хранящихся у нас книг.

При упоминании имени брата ее голос слегка дрогнул.

– Как я уже упоминал, – поспешно вмешался Бейли, – во всех фрагментах, которые Анна помогала переводить, говорится об исчезнувшем континенте Гиперборея. – Он зачитал пару подчеркнутых абзацев: – «В числе племен, живущих на крайнем севере, гиперборейцы, чьи владения доходят до моря… Что касается гиперборейцев, ни скифы, ни другие народы, населяющие эти земли, ничего не рассказали нам про них».

– Кто такие скифы? – подался вперед Монк.

– Народ бронзового века, – удивленно поднял брови эпископ Филарет. – Кочевники, обитавшие в наших южных степях. Славились своей воинственностью.

Он покачал головой, словно стараясь продолжить. Но затем его губы сжались в тонкую линию, говорящую о том, что епископ хотел сказать еще что-то, но затем передумал.

Бейли пододвинул снимок еще одной страницы.

– Вот рассказ о двух девушках из Гипербореи, прибывших в Грецию, в город Делос. В качестве подношений они привезли с собой пучки соломы, пропитанной снадобьями, якобы исцеляющими неизлечимых больных.

Сестра Анна кивнула.

– По преданию, гиперборейцы были мирным народом, живущим на землях, покрытых густой растительностью, и им был ниспослан дар долголетия – они жили на порядок дольше обычных людей.

– Возможно, такой продолжительностью жизни они были обязаны своим необычным снадобьям, – предположил Бейли.

Монк нахмурился:

– Если так, что сталось с этими девушками и их чудодейственным лекарством?

Бейли вздохнул:

– Согласно Геродоту, в Делосе девушек убили, что вызвало гнев гиперборейцев, заставив их закрыть границы своих владений. Далее Геродот пишет: «В честь этих девушек юноши и девушки Делоса по-прежнему коротко стригут свои волосы и делают жертвоприношения из пучков соломы». – Он отложил фотографию. – И писал о Гиперборее не один только Геродот. Платон упоминает ее в своем «Диалоге с Хармидом». Псевдо-Аполлодор – в «Библиотеке». Как и многие другие: Вергилий, Овидий, Сенека, Плиний Старший и так далее.

Грей презрительно фыркнул:

– И тем не менее все это похоже на досужие слухи. Геродот или кто бы то ни был предлагают еще какую-либо конкретную информацию об этом месте? Например, то, где его искать?

– Нет, – вынужден был признать Бейли. – И я даже не могу утверждать, что эти отмеченные фрагменты относятся к Золотой библиотеке. Тот, кто их выделил, кто бы это ни был, сделал это незадолго до того, как на фронтисписе был добавлен украшенный золотом рисунок.

– Почему вы делаете такой упор на этом? – спросил Грей.

– Потому, что в рукописи есть другие рисунки. – Бейли показал следующую фотографию. – Например, вот этот. Я посоветовался с сестрой Анной и епископом Филаретом. Судя по изображенным деталям, характеру линий и степени выцветания чернил, мы пришли к заключению, что рисунок был сделан в то же самое время и, вероятно, той же рукой, что и рисунок позолоченной книги и Троице-Сергиевой лавры.

Грей пододвинул фотографию ближе. Во время перелета в Москву он уже изучил все снимки, присланные монсеньором Борелли. И эта фотография привлекла его внимание – не только своей необычностью, но также и тем, что она у него вызвала какие-то смутные ассоциации, – однако Грей до сих пор не мог разобраться в том, что же не давало ему покоя.

На фотографии была страница рукописи – вероятно, окончание главы, – и кто-то дополнил нижнюю половину листа подробным рисунком, изображающим остроконечные скалы, окружающие долину, в которой находилось что-то вроде спирального лабиринта; а может быть, это была водная гладь озера, окружающего одинокую гору посредине.

Грей понял, почему Бейли показал именно эту страницу.

– Вы полагаете, что это изображение Гипербореи?

– По крайней мере, какого-то ее уголка. Однако я не могу сказать, основан этот рисунок на рассказах очевидца или каких-то досужих домыслах. Однако присутствие этого рисунка – сделанного в то же время, что и украшенный позолотой рисунок на фронтисписе – позволяет предположить, что выделенные фрагменты, имеющие отношение к Гиперборее, как-то связаны со всем этим.

Грей вздохнул, признавая то, что тут есть над чем подумать. И все же он не мог отделаться от ощущения того, что упускает что-то важное.

Пирс снова внимательно изучил рисунок.

«Есть в нем что-то такое…»

Его размышления прервал епископ Филарет, который разжал свои туго сжатые губы, снова обретя голос:

– Коммандер Пирс, эти два человека, которых вы видели в монастыре… Вы можете их описать?

До сих пор Грей старался не делиться лишней информацией с двумя русскими, однако он вынужден был признать, что они демонстрировали готовность к сотрудничеству. К тому же ему нужно было узнать как можно больше о тех, кто нанял Валентину Михайлову.

Впрочем, Грей уже предпринимал шаги, чтобы решить эту проблему самостоятельно.

Прибыв в посольство, он заперся в соседней комнате, работая над сольным проектом, но периодически консультируясь с руководством «Сигмы». Грей уже вкратце доложил директору Кроу обо всем случившемся, и Кэт начала наводить справки о заказчиках Михайловой. И все же Грей предпочитал получить информацию из первых рук, если такое было возможно.