Джейн Симс – Гувернантка из Рэд Холла (страница 4)
– В деревне давно болтают, что Рэд Холл проклят. По легенде, один из первых Эрлингтонов – Рэдклиф привез в строящуюся усадьбу красавицу, на которой женился против воли отца, надеявшегося, что юноша найдет богатую невесту и улучшит дела семьи, ведь строительство особняка требовало больших затрат. Тогда его отец обратился к жившей в этих краях ведьме, чтобы она помогла ему заключить договор с дьяволом и разбогатеть. Дьявол откликнулся и обещал старику помощь, но взамен назвал страшную цену – молодую супругу владельца усадьбы для привлечения удачи следовало заживо замуровать в стенах дома. Отец Рэдклифа воспользовавшись длительным отсутствием сына, уехавшего по делам, с помощью слуги, невзирая на мольбы красавицы, выполнил условие. Рэдклиф вернулся довольный, он сумел раздобыть деньги, но прекрасная супруга не встретила его. Отец и слуга утверждали, что она сбежала, но служанка молодой хозяйки выдала их. Она не знала, где именно замуровали красавицу, но говорила, что несколько дней слышала глухие крики и стоны, разносившиеся по коридорам особняка. Разъяренный Рэдклиф повесил на дереве ведьму, забил кнутом слугу и застрелил собственного отца, после чего забравшись на крышу, спрыгнул вниз, предварительно пожелав всем будущим владельцам усадьбы заплатить такую же цену за обладание ею и разделить его печальную участь. Его кровь обагрила стены особняка, который стали называть Рэд Холлом, а иногда просто Красным Домом.
– Какая жуть!
Я почувствовала, как мурашки пробежали по коже. Неудивительно, что слухи превратили особняк в обитель призраков. С такой-то историей.
– Дальше было страшнее! – продолжила повествование Морин. – В усадьбу перебрался младший брат Рэдклифа Оливер вместе с молодой женой и через некоторое время та пропала. Ее искали напрасно. Рэд Холл надежно хранил тайну исчезновения новобрачной. Спустя положенный срок Оливер женился вновь и прожил со второй супругой до старости. Тогда он понял, что проклятие Рэдклифа коснулось лишь первой жены, и рассказал об этом своим наследникам. С тех пор подобное повторялось до тех пор, пока владельцем не стал сэр Джошуа.
– Но его жену ведь убили и убийцу осудили. Так сказала леди Бетси, – напомнила я
Но Морин была непреклонна.
– О нет. Джорджиана Эрлингтон просто исчезла. Позднее на берегу реки обнаружилась шаль, которую сэр Джошуа опознал как принадлежавшую его супруге. Но что если он ошибся? Или… соврал? Ведь не просто так он решил больше не жениться и не заводить детей, надеясь, что с его смертью проклятие Рэд Холла исчезнет. Может призрак Рэдклифа убил его именно за такое намерение.
– Ну, логично предположить, что с его смертью проклятие утратило злую силу, – сказала я
Служанка усмехнулась, словно поражаясь моей непонятливости.
– Так ведь Рэдклиф проклял всех владельцев усадьбы. Будь это Эрлингтоны или кто-то еще. Мол, хочешь быть хозяином Рэд Холла, заплати за это. Эрлингтонов не стало, проклятие пало на сэра Карлтона. Призраки Рэдклифа, Замурованной леди и других пропавших молодых хозяек усадьбы все еще бродят в Красном Доме.
– Проклятий не существует! – твердо возразила я. – Равно как и призраков. Все это выдумки.
– Да, но леди Нэш ведь исчезла! Возможно, ее утащили привидения, а может она хотела избежать судьбы стать одной из них! – бросила в ответ, торжествуя Морин и чтобы избежать дальнейших препирательств, закрыла у меня перед носом дверь коттеджа.
Глава 3
По натуре я не суеверна. Заложила ли в меня некоторую приземленность природа или то был результат воспитания, но пусть простит меня читатель за отсутствие веры во все сверхъестественное. Призраки Рэд Холла не вызывали трепета в моей душе и признаться честно, я не поверила в россказни Морин. Вот трагедия Эрлингтонов – реальная история и она не оставила меня равнодушной.
Вероятно, много лет назад в стенах особняка совершилось злодеяние. Я представляла страдающую женщину и ее, по всей видимости, слишком пылкого супруга, связанных друг с другом брачными клятвами, но не чувствами. Мог ли такой человек как сэр Джошуа вызвать у экономки привязанность настолько сильную, что она толкнула женщину на преступление? Я видела портрет последнего из Эрлингтонов, висевший в галерее. В зрелом возрасте он был весьма недурен, а если к тому же дал миссис Кэрролл ложную надежду на обеспеченное будущее, то кто знает, на что бы она пошла ради этого.
Я вдруг вспомнила подслушанный разговор, в котором упоминалась возможная связь сэра Карлтона и мисс Колдуэлл. Даже вдова Бетси невзначай высказалась о симпатии, которую к Хелене якобы испытывал хозяин Рэд Холла. Старая леди постаралась повернуть разговор в другое русло, но от меня не ускользнуло неодобрение, прозвучавшее в ее голосе. Она осуждала сэра Карлтона, также как и сэра Джошуа. Последний, по ее мнению, своими необдуманными действиями погубил две жизни. Неужели новый хозяин усадьбы совершил такой же опрометчивый шаг? Я не могла в это поверить. Он всегда вел себя как джентльмен, и я слышала, как слуги отзывались о нем довольно хорошо. Во всяком случае, мистер и миссис Гилли не пожелали покинуть Рэд Холл после смерти Эрлингтона и согласились поступить на службу к новому владельцу усадьбы.
Я никак не могла выбросить из головы историю исчезновения Джорджианы Эрлингтон. Очень уж перекликалось давнее происшествие с тем, что случилось с Мелоди Нэш. Обе леди исчезли. Только в первом случае в преступлении обвинили экономку, а во втором подозрение пало на гувернантку. Миссис Кэрролл призналась в убийстве, а мисс Колдуэлл сбежала и ее до сих пор не отыскали.
В свободное от занятий время я строила разные догадки, но поделиться ими было не с кем. Впрочем, случай узнать больше об Эрлингтонах мне скоро представился. Как-то наведавшись в кухню, я разговорилась с миссис Гилли о прежних временах. Выяснилось, что она с супругом в интересующее меня время как раз поступила в услужение к сэру Джошуа и находилась под началом миссис Кэрролл.
– Добрая была женщина, – отозвалась о ней кухарка, наставляя тесто для пирога. – Простая и искренняя. Не то, что некоторые.
Она опасливо покосилась на дверь, куда в любой момент могла заглянуть грозная миссис Лидс.
– Ох и шуму тут было, когда в Рэд Холле узнали, что леди Эрлингтон пропала, прямо как с леди Нэш. Только ведь супруге сэра Джошуа совсем недужилось, она с постели почти не вставала и ничего ей не помогало. Потому и удивились мы, как могла больная хозяйка куда-то уйти самостоятельно.
– А разве за ней никто не присматривал? – спросила я
Кухарка пожала плечами:
– Сесили, то есть миссис Лидс, тогда она была горничной леди Эрлингтон ушла к врачу за лекарством, так как хозяин накануне случайно разбил пузырек с микстурой, а без этого снадобья его несчастную супругу мучили жуткие боли. Сам он уехал к викарию, а камердинеру дал выходной. В доме были мы с миссис Кэрролл да тогдашние служанки, но их и в расчет нечего брать, обе были старухами. Уж не знаю, когда миссис Кэрролл все провернуть успела. Вроде на глазах у меня была, а потом раз и ушла куда-то. Но она призналась. Молчала какое-то время, а потом призналась. Сказала, что задушила леди подушкой, пока та спала.
– А тело? – я недоверчиво покачала головой
Миссис Гилли хмыкнула:
– Так она отвезла бедняжку к речке и там сбросила в воду. Случилось это, когда она тайком поехала навестить детей. Они жили с ее сестрой в соседней деревне. Вроде бы после случившегося та забрала их из этих мест. Интересно, что с ними сталось? Жаль мне несчастную миссис Кэрролл, хоть и душегубка она получается. Помню, когда она вернулась и узнала про поиски леди, такая бледная сделалась, и лицо виноватое было.
Признаться, разговор с миссис Гилли меня еще больше озадачил. Стараясь меньше думать о пропавших женщинах, я сосредоточилась на обязанностях гувернантки. Нам с Люси требовалось восполнить пробелы, возникшие в результате ее болезни, так что уроки и занятия верховой ездой занимали все мое время. Но перед сном разного рода предположения и подозрения настойчиво лезли в голову. Раз за разом я отбрасывала их, напоминая себе, что все это не мое дело. Результатом этой борьбы стала бессонница.
И вот в одну из таких бессонных ночей я услышала протяжный тихий скрип, шедший откуда-то снизу, и вспомнила про расспросы Селин Лоример.
Глухой звук доносился из самых глубин дома. Я села на кровати и уставилась на дверь. Она буквально притягивала меня, приглашала открыть ее и выяснить природу этого странного явления, которая вероятнее всего была вполне обыденной для старых строений вроде Рэд Холла. Вполне осознавая насколько глупо бродить по коридорам особняка ночью, я, тем не менее, собиралась сделать именно это.
Я поднялась, накинула халат, взяла свечу и сунула ноги в домашние туфли. Отперев дверь, предусмотрительно высунулась в коридор. Его пустота и мрак одновременно пугали и успокаивали. Крадучись как кошка я достигла лестницы и ступила на первую ступеньку.
За время пребывания в Рэд Холле я уже научилась ориентироваться в особняке и знала расположение комнат. Центральную часть старого дома занимали парадные помещения. Главное здание и боковые крылья соединялись небольшими переходами. Моя комната, соединенная с детской классной комнатой располагалась на втором этаже западного крыла, здесь же находились и гостевые комнаты, которые занимали Лоримеры. Сэр Карлтон проживал в комнатах в восточном крыле. Наверху находилась его спальня, на первом этаже кабинет, а в цоколе была обустроена комната Джеймса Херста, выполнявшего обязанности камердинера. В полуподвале под главным корпусом располагались кухни, столовая для прислуги, большая кладовая и вход в помещения винного погреба. Служанки спали в верхних помещениях под самым чердаком, за исключением юной Элис, размещавшейся в переделанной из гардеробной крошечной комнатке рядом со спальней Люси, чета Гилли прочно обосновалась в комнатах над конюшней, а Гартман и конюхи в пристроенном к дому небольшом служебном помещении.