18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Джеймс Паттерсон – Омская зима (страница 18)

18
И нам ясна печаль твоих тревог, И гул побед, что над землей взлетает, И если есть на этом свете бог, То это ты — Земная И святая! Искрятся фразы. В них — то свет, То тень. Язык народа, Он не просто — слово. Я русский изучаю каждый день, Хотя давно постиг его основы. На этом языке Творил Толстой. Тем языком Ильич писал декреты. И стал язык — великий и простой — Давно доступным Людям всей планеты. Меня учили русскому Друзья, Учителя, Соседи И родные. Наш сельский хор озвучивал края Родной земли На языке России. Звучала в песнях горькая беда И эхо Революции звучало. Я отыскал в тех песнях Навсегда Своей дороги светлое начало. Громада дел росла по всей стране, И, в комсомоле ленинском крепчая, Я славен был Со всеми наравне Делами, А не праздными речами. Я добровольно Встал во дни войны К прицелу пушки. Боль земли изведал. Мы были духом Родины сильны, Как языком, Ведущим нас к победам, В одном бою На страшной той войне Я ранен был. И небо стало тусклым. И вдруг полковник подбежал ко мне И, приподняв меня, Сказал по-русски: — Терпи, солдат, Ты должен жить и жить. Мы умирать, брат, не имеем права. Ведь каждый должен подвиг                                          совершить, Вернуться должен в дом родной                                          со славой… Не умер я. Калач и Сталинград, Моздок и Керчь… И в каждом слове — сила, Которая Превыше всех наград