реклама
Бургер менюБургер меню

Дженнифер Арментроут – Падение руин и гнева (страница 87)

18

— Я не могла понять, кто они такие и замешаны ли в этом ни'меры. Я не знаю всех, кто будет… будет захвачен тем, что я вижу, но я… я думаю, это произойдет во время Праздников. Я видела маски и… — Мой взгляд проследовал за ее пальцами, к воротнику ее халата, где обычно висела серебряная цепочка, которую она носила. Такое сапфировое ожерелье мог носить кто угодно, но… — Тебе следует уехать из Арчвуда. Я не хочу, чтобы ты была здесь.

— Лис…

— Ты же знаешь, что я забочусь о тебе, правда? — Я повернулась к ней. — И ты заботишься обо мне.

— Да. Конечно, знаю.

— И если бы ты думала, что может случиться что-то плохое и я могу оказаться втянутой в это, ты бы не просто предупредила меня. Ты бы что-нибудь предприняла, — сказала я. — Разница в том, что я знаю, что грядет что-то плохое, и это ударит по многим людям. Может быть, с тобой все будет в порядке. Я не знаю, но я не хочу, чтобы ты была здесь. По крайней мере, на время праздников.

— Ты хочешь, чтобы я ушла, но что насчет тебя? — Ее голос понизился. — Грейди? Клода?

— Я собираюсь попросить Грейди сделать то же самое, и Клода. — Если я смогу его найти.

— А что насчет тебя?

— Я… я не могу.

— Почему? — Спросила она.

Потому что Торн утверждал, что именно я спасу Арчвуд, и даже если я не могла в это поверить, Хайборн не лгал. И я даже не была уверена, что это было причиной, по которой я не могла уйти. Мне нужно было быть здесь, когда Торн вернется. Я знала это.

Наоми сжала губы и отвернулась, покачав головой. «Если ты не уйдешь, то и Грейди тоже не уйдет.»

Новый приступ страха пронзил меня. Я тоже это знала. Мои пальцы впились в колени.

— Если ты не хочешь уезжать из Арчвуда, по крайней мере, проведи некоторое время со своей сестрой. — Я глубоко вздохнула. — И тебе действительно следует сделать это, пока не стало слишком поздно.

Она снова посмотрела на меня, ее кожа побледнела.

— Ты сказал мне, что она оправится от лихорадки. Она выздоравливает.

— Я знаю, но…

Грудь Наоми приподнялась от тяжелого вздоха.

— Но что, Лис?

Я на мгновение закрыла глаза, немного ненавидя себя за то, что так использовала ее сестру.

— Но ты всего лишь спросила, оправится ли она от лихорадки, и она оправится; однако тебе следует проводить с ней время.

— Потому что? — Ее подбородок приподнялся, а губы задрожали.

У меня защипало в горле.

— Ты знаешь почему.

Ее глаза остекленели.

— Я хочу услышать это от тебя.

— Она не доживет до конца праздников, — прошептала я. — Прости.

Она закрыла глаза, и прошло несколько мгновений.

— Значит, ты говоришь мне это сейчас, чтобы заставить меня покинуть поместье? — Ее ресницы приподнялись, глаза заблестели. — Тебе следовало сказать мне это раньше.

— Я знаю, — согласилась я. — Мне действительно жаль.

Наоми фыркнула и отвела взгляд. Она сжала губы и покачала головой.

— Я знаю.

Мое сердце слегка дрогнуло.

— Ты сделаешь, как я прошу?

— Да. — Когда она повернулась ко мне, ее глаза были влажными. — И тебе нужно покинуть мою комнату. — Она встала, отворачиваясь от меня.

Я встала.

— Наоми…

— Не надо. — Она повернулась ко мне, халат развевался у ее ног. — Ты знала, о чем я спрашивала, когда пришла к тебе насчет Лаурелин. Я говорила не только о лихорадке, и ты солгала. Я могла бы проводить с ней больше времени… — Она резко втянула воздух, теребя подол халата. — Пожалуйста. Уйди. Мне нужно собрать вещи.

Я шагнула к ней, но она снова повернулась и прошла сквозь занавеси. Я остановила себя, дыша сквозь боль. Смаргивая слезы, я покинула ее покои, надеясь, что она обратит на меня внимание. Что она покинет поместье и что какой бы ущерб я ни причинила нашей дружбе, это не будет напрасным.

— Этого не случится. — Грейди прислонился к выступу лестницы, на которой я сидела. Я оттащила его от стены и была в процессе безуспешных попыток убедить его покинуть Арчвуд. — Я не могу поверить, что ты просишь меня об этом. Более того, я не могу поверить, что ты вообще стала бы тратить свое время, задавая мне этот вопрос, когда уже знаешь, каким будет ответ.

— Я должна была попытаться.

— Скорее, тебе нужно было разозлить меня, — парировал он. — Если ты хочешь уйти, то мы можем отправиться в путь прямо сейчас, но ты этого не сделаешь, потому что вбила себе в голову, что должна быть здесь, когда вернется принц.

Мне действительно следовало оставить причину, по которой я осталась, при себе. Это не помогло делу.

— Я не пытаюсь тебя расстроить. — Теплый ветерок подхватил выбившуюся из-под заколок прядь волос, и она упала мне на лицо. — Я и так уже расстроила Наоми сегодня.

Он скрестил руки на груди.

— Она уходит?

Я кивнула.

— Надеюсь, но она сердита. У нее есть на это полное право. Я не все рассказала ей о ее сестре. — Я прислонилась головой к колонне в подворотне. — И я нигде не могу найти Клода. Ты его не видел?

— Нет.

В течение всего дня я пыталась прислушаться к своей интуиции, чтобы она подсказала мне, где может быть Клод, хоть что-нибудь, но в ответ не было ничего, кроме этих повторяющихся слов.

Что-то не так.

Беспокойство грызло меня, пока я смотрела на стены поместья, мои мысли вернулись к визиту принца Райнера.

— Тебе не кажется странным, что принц Примверы появился только после того, как остальные ушли?

— Я думаю, что сейчас все чертовски странно. — Он прищурился, наблюдая, как один из конюхов чистит кобылу. — Особенно все это, учитывая, что ты, возможно, целестия.

Это была еще одна вещь, которую мне следовало держать при себе, потому что Грейди смотрел на меня так, словно у меня вырос третий глаз. Ему было трудно осознать это, и я не могла винить его за это, но я подумала о том, что увидела в том зеркале. Я не была уверена, что кратковременное изменение цвета было плодом моего воображения.

Если это было не так, то что же это было?

Но в данный момент это было не так важно. Это было видение.

Я спустила ноги с выступа и встала.

— Я собираюсь еще раз поискать Клода в его кабинете, — сказала я ему, отряхивая подол своей туники. — И если я найду его, я попытаюсь убедить его отменить Праздники.

— Удачи тебе в этом, — ответил Грейди.

— Я дам тебе знать, если найду его, — сказал я ему, поколебавшись. — Я желаю тебе…

— Не говори этого, Лис. — Он отступил. — Я никуда без тебя не пойду.

Я вздохнула и кивнула. Мы разошлись, он направился обратно к стене, а я вошла внутрь. Я направилась к кабинету Клода, и надежда вспыхнула во мне, когда я увидела, что дверь приоткрыта. Я поспешила вперед и распахнула ее. Я остановилась как вкопанная.

Клода в кабинете не было.

Его кузен был там.