Дженнифер Арментроут – Падение руин и гнева (страница 45)
Он склонил голову набок.
— Не могу или не буду?
Между этими двумя понятиями была разница. «Не могу» не было выбором. «Не буду» было. Проблема была в том, что я не знала, что именно.
— И то, и другое, — призналась я, потрясенная. — Спокойной ночи.
Я не стала ждать. Повернувшись, я вышла из спальни и подошла к входной двери. Я повернула ручку. Она не поддалась. Нахмурившись, я подняла глаза и увидела, что она не заперта. Что за…? Принц Торн. Он не давал мне открыть дверь. Я застыла, чувствуя его пристальный взгляд на своей спине, и на какое-то безумное мгновение меня охватил порочный трепет, от которого у меня перехватило дыхание. Мысль о том, что он остановил меня, заставила меня вздрогнуть.
Я не хотела, чтобы он отпускал меня.
Это проклятое чувство — чувство принадлежности к нему — захлестнуло меня, и, милостивые боги, со мной действительно было что-то не так.
Мои руки прижались к дереву. Сердце бешено заколотилось в груди. Затем дверь с треском распахнулась под моими ладонями. Он отпускал меня. Что-то похожее на… на разочарование промелькнуло во мне, заставив меня еще больше запутаться в нем — в самой себе.
— Ладно, я официально… ошеломлен. — Мягкий свет лампы возле кровати, на которой я сидела, освещал профиль Грейди. Он сидел на краю моей кровати, прислонив меч к сундуку в изножье кровати, более расслабленный после того, как большая часть его гнева, вызванного тем, что особый гость не ожидал меня увидеть, прошла.
— Ошеломлен?
— Ошарашен и все остальные ненужные прилагательные, какие только можно придумать. Принц Витруса пришел поговорить о Железных рыцарях? Кого бы это не удивило? — Грейди провел рукой по лицу. — И ты уверена, что он не скажет барону что-нибудь о том, что ты сказала ему правду?
— Я почти уверена. — Я откинула голову назад. Было уже поздно, примерно через час после того, как я покинула покои принца Торна. Я только что закончила рассказывать Грейди о том, что произошло — ну, не обо всем. Я не хотела травмировать его ненужными подробностями. — Но я не могу знать наверняка, так как не могу читать его мысли. Я несколько раз пыталась проникнуть в его мысли, но не смогла.
Он почесал едва заметную поросль волос на щеке.
— Но ты должна сказать барону, что получила информацию, по крайней мере частично, таким образом. Если он подумает, что принц просто рассказал тебе, потому что ты спросила, он не поверит.
— Я знаю. — Это означало, что я действительно надеялась, что принц Торн придерживался того, что сказал, и что он не произнесет ни слова об этом.
Запахнув полы черного халата — моего халата, сшитого из удобного хлопка, который не был прозрачным, — я подавила зевок, когда тишина заполнила большую, довольно пустую комнату.
В этом безукоризненно чистом помещении было не так уж много места. Шкаф. Кровать. Диван возле дверей на террасу. Тумбочка и комод. Однако в прихожей было больше, чем нужно, — глубокий диван и стулья, расставленные на толстом плюшевом ковре из шенилла цвета слоновой кости, небольшой обеденный стол и комод из белого дуба, а также различные безделушки, подаренные бароном на протяжении многих лет. Это место было красивым, ухоженным и намного превосходило любое другое место, где я когда-либо спала, но это не было моим домом.
Я хотела, чтобы здесь было именно так.
Я еще не знала, на что это похоже, но я думала, что это будет очень похоже на то, что я чувствовала, когда была в саду, когда мои пальцы глубоко погружались в землю, а разум был спокоен. Там было чувство сопричастности. Мира.
— Ты была с этим принцем какое-то время. — Грейди осторожно затронул тему, которую ему еще предстояло затронуть.
Мои пальцы на ногах поджались под простыней.
— Не так долго.
— Достаточно долго.
— Что случилось? — Грейди подтолкнул меня.
И тут же в моей голове вспыхнуло воспоминание о нас с принцем в той проклятой ванне. Его руки на мне. Его палец внутри меня. Он держал меня. И это было последнее, что запомнилось мне. То, как он держал меня. Я прикусила губу, когда сглотнула.
— Немногое.
— Лис…
— Грейди?
На его виске дернулся мускул.
— Ты можешь говорить со мной о чем угодно. Ты это знаешь. Так что, если случилось что-то, что заставило тебя почувствовать…
— Не случилось ничего, чему бы я не позволила случиться, — вмешалась я.
— В том-то и дело, что нет. — Грейди придвинулся ближе. — На самом деле, ты не хотела идти к нему сегодня вечером, правда? Ты чувствовала, что должна это сделать, так была ли ты когда-нибудь в состоянии не допустить того, что произошло?
Я немного растерялась, смущенная тем, что мне задают этот вопрос уже во второй раз.
— Он предоставил мне выбор, и я действительно решила пойти к нему — это то, о чем мы уже говорили.
Грейди уставился на меня так, словно у меня в центре лба вырос третий глаз.
— Серьезно. Он предоставил мне выбор в том, что мы сделали, и у нас не было секса, — сказала я ему. — И что с того, что у нас что-то было? Я не девственница, Грейди.
Его губы скривились, и, хотя я не могла видеть румянец на его смуглой коже, я знала, что он там был.
— Мне действительно не нужно было этого знать, но спасибо, что поделилась.
— Не за что. — Опустив подбородок, я хихикнула под его свирепым взглядом. — Он действительно предоставил мне выбор, Грейди, и я понимаю, что сама идея о том, что я хочу сделать что-то, что я сделала, — это запутанная история. Доверься мне. Я знаю, но… — Я вспомнила, что однажды сказала мне Наоми, когда я призналась ей, что иногда мне нравилось, когда Клод посылал меня за информацией для него.
— Насколько другой?
Я пожала плечами.
— Они все одинаковые, Лис. Приятные на вид и обаятельные снаружи, но безумные засранцы внутри. То, что один из них позаботился о том, чтобы ты не пострадала, и не заставил тебя делать что-то против воли, вовсе не означает, что им можно доверять, особенно этому человеку. Ты знаешь, что говорили о принце Витруса.
— Я знаю.
— Знаешь? — Он приподнял брови. — Он возглавлял армию, которая осадила Асторию.
Я поймала себя на том, что снова киваю, но было трудно совместить принца Торна, которого я знала, с тем, о ком говорили годами. С другой стороны, я ведь на самом деле не знала принца, разве нет?
Но это казалось неправильным.
Мне казалось, что я действительно знала его, и он действительно отличался от того, что мы знали о Хайборне, даже до того, как я узнала его имя. Когда я увидела его в саду и дальше за ним? Мои мысли вернулись к той ночи в Юнион-Сити.
— Есть кое-что, о чем я тебе не рассказывала, — начала я. — Мы уже встречались с этим Хайборном раньше.
Грейди уставился на меня, затем выпрямился. Его карие глаза расширились, когда он понял, о чем я говорю.
— Юнион-Сити?
Я кивнула.
Он откинулся назад, затем наклонился вперед.
— И ты только сейчас говоришь мне об этом?
Я вздрогнула.
— Я просто… я не знаю, почему я ничего не сказала раньше.
— Это ужасная отговорка, Лис.
— Этого вообще не должно было быть, — сказала я ему. — Мне жаль. Я должна была сказать что-нибудь раньше.
Он отвел взгляд.
— Это не тот, кто схватил меня, не так ли?
— Боги милостивые, нет. Это был тот, другой, — заверила я его, нахмурившись, когда поняла, что принц Торн в ту ночь тоже заставил мистера поверить, что он лорд. — Кстати, он меня не узнал.
Грейди, казалось, пропустил эту новость мимо ушей.
— Ты уверена, что это был он?
Я стрельнула в него взглядом.
— Меня действительно раздражает, когда люди задают мне этот вопрос.