Да и шуметь-то долго ведь не станут:
С неделю подивятся — и отстанут.
Вставай! Теперь не время рассуждать
О соблюденье долга и приличий:
Себе помочь бы, да и ей не дать
Коварных греков сделаться добычей!
Притом, уж лучше преступить обычай
И вызвать сплетни или чей-то гнев —
Чем смерти ждать, как муха замерев.
Да разве стыдно не отдать злодеям
Своей возлюбленной? Иль это грех?
Напротив, злое дело мы содеем,
Коль ей уйти позволим без помех!
К тому ж, сама Фортуна прежде всех
Мирволит смелым! Как же и Крессиде
За трусость на тебя не быть в обиде?
Когда ж сама она сробеет вдруг
Иль поначалу выкажет досаду —
Что за беда? Пройдет ее испуг,
И вскоре снова быть меж вами ладу.
Ведь вот Парис желанную награду
Сумел и получить, и удержать!
Ты смело можешь брату подражать.
Нет! Коли вправду ты Крессиде дорог,
Она принять должна уж наперед
Любой поступок твой, без оговорок,
Что от разлуки вас убережет.
Когда ж тебя покинуть предпочтет
Скорее, чем стыдом себя покроет, —
То знай: она любви твоей не стоит!
Ты воин, так не трусь же! Не впервой
Для страсти попираются законы.
Не позволяй печали над собой
Верх одержать! Оставь мольбы и стоны,
Но разом, как игрок разгоряченный,
Что нажил — выставь на кон и сыграй!
И коли сгинешь, попадешь ты в рай.
Твоим пособником и верным стражем
Готов я стать, и вся моя родня —
Со мной: мы за тебя, как псы, поляжем,
Когда начнется драка иль резня!
Но коль намерен ты, судьбу кляня,
От горя умереть в своей постели —
То черт тебе помощник в этом деле!"
Тут, встрепенувшись, молвил принц в ответ:
"Спасибо, друг, за преданность; но будет!
В попреках и насмешках проку нет:
От них моей печали не убудет.
И знай, меня сам дьявол не принудит
Украсть Крессиду не спросясь у ней —
Хотя бы речь о жизни шла моей!"
"А я, — вскричал Пандар, — о чем толкую?
Ты был у ней?" — "Нет, не был". — "Вот те на!
Так кто же весть принес тебе такую,
Что похищеньем будет, мол, она
Испугана, не то удручена?
Не сам ли уж Юпитер, наш владыка,
Про это нашептал тебе, скажи-ка?
Ну, полно! Встань, умойся и ступай
К Приаму, своему отцу, покуда
Тебя он не хватился невзначай
И не послал узнать, что за причуда
Нас держит взаперти. Тебе б не худо
Родню беспечным видом обмануть,
А с делом я уж справлюсь как-нибудь.