реклама
Бургер менюБургер меню

Джеффри Чосер – Троил и Крессида (страница 70)

18
Не торопись! Коль нынче ты счастлив, На радостях не действуй безрассудно — Не то, смотри, потом придется трудно! Тебе ведь разума не занимать, — Так вытверди, как дважды два четыре, Что удержать не проще, чем поймать. Увы, непрочно счастье в этом мире: На тонкой нитке, волоска не шире, Висит оно, и часто рвется нить... Сумел им завладеть — умей хранить!" Троил в ответ: "Утешься, друг мой верный: У страсти я узду подкорочу, Остерегусь поспешности чрезмерной И счастья своего не расточу. Ужель задача мне не по плечу? Коль ты мне друг (храни тебя Всевышний!), Поверь, что наставленья тут излишни". И другу принц поведал обо всем, Что было ночью: как достиг он цели, Осилив робость... "Но, клянусь мечом, — Прибавил он, — ни разу я доселе Так не пылал, как нынче; в самом деле, Чем яростней меня терзает страсть, Тем большую в том нахожу я сласть! Не знаю, что со мной: для беспокойства Причины нет, но скрытый этот жар Душе моей придал иное свойство — Как будто бы обрел я новый дар". — "Ну что ж! кто был в раю, — сказал Пандар, — Иным уж должен быть исполнен духом, Чем тот, кто о блаженстве знал по слухам". Но целиком я здесь не привожу Их разговор, продлившийся до ночи: Свою избранницу и госпожу Царевич восхвалял что было мочи И друга вновь благодарил; короче, Все то же он твердил за разом раз, Покуда не развел их поздний час. Но вскоре вновь благоприятный случай Судьба им шлет: Пандаром извещен Царевич, истомленный страстью жгучей, Что свидеться с Крессидой может он Все там же. Сим известьем восхищен, Хвалу богам он воздает прилежно, Отраду предвкушая безмятежно. Пандар, что б их никто не подстерег, Как прежде, сладил все весьма умело: Вдова, удобный подыскав предлог, Прийти под вечер к дядюшке сумела; Принц был уж там; едва дошло до дела, Пандар в постель отвел их, и они Остались без опаски там одни. Живописать подробно эту встречу Нам незачем; все шло у них на лад: Ни страхов, ни тревог, притом замечу — С той, первой ночи возросли стократ Восторги их, и радость без преград Познали оба: за всю жизнь едва ли Они в таком блаженстве пребывали. Но что слова! И разве хватит слов, Чтоб высказать всю сладость их слиянья, Когда один был упредить готов Другого сокровенные желанья? И что в сравненье с этим толкованья, Философов о счастье? Зряшный труд!