реклама
Бургер менюБургер меню

Дора Коуст – Гувернантка для чешуйчатой прелести. Переполох в драконьем поместье (страница 51)

18

И это время уже настало.

По ту сторону двери кто-то негромко поскребся. Толкнув створку после моего кивка, Марги впустила в гостиную остальных золотых драконов. Теперь в сборе были все, кроме непосредственно леди Волдерт.

– Придется подождать до обеда, – приняла я единственно верное решение и снова отправилась переодевать маленький комочек счастья.

Комочек переодеваться не желал и всячески убегал от меня, весело хохоча, пока дракошки, как приличные лорды, закрывали себе обзор на творящееся крыльями. Сама же я переодеваться не стала и вскоре поняла, что зря. Успела спариться, а потом и вовсе испортить дорожное платье, когда юная леди на обеде перевернула стакан с ягодным морсом, попав прицельно на мою юбку.

Ткань конкретно этого платья была запредельно дорогой. Ему требовалась деликатная ручная стирка, а потому почистить его с помощью магии не представлялось возможным. Облачившись в него, я хотела продемонстрировать леди Волдерт, что совершенно не бедствую и ее участие в наполнении моего гардероба не требуется, однако вышло как вышло.

Уложив малышку спать, я подготовила другой наряд – то платье, в котором приехала сюда, – но переодеваться в него не торопилась. Облачилась в свою обычную форму, слегка подправив ее оттенок заклинанием с темно-синего на светло-синий, и присела в кресло дожидаться известий от Марги.

Как задремала в нем, даже не поняла. Если бы не выспавшаяся Сабира, наверное, и дальше дрыхла бы. Но малышка прибежала из спальни в гостиную и громко объявила о своем присутствии смехом. Я снова ее переодевала, а она снова убегала, гусеничкой уползая от меня под стол.

Собственно, под столом нас Марги и застала, явившись в гостиную вместе с подносом, на котором разместился наш полдник.

– Леди Волдерт еще не вернулась, – выпалила она, поймав на себе мой требовательно-вопросительный взгляд.

Кажется, кое-кто забыл о моей просьбе сопроводить нас в город. Вероятно, отъезд леди бабушки был связан с нашими незваными гостьями, но легче от этой догадки не становилось.

Моя шкатулка для отправки писем разрядилась, и я вот уже второй день никак не могла связаться с девочками, а они со мной. А ведь это было важно. Для меня. О том, вернулся ли Его Величество в столицу, в кратчайшие сроки я могла узнать только у них, использовав для этого артефакт.

Нет, конечно, я могла бы задать этот вопрос напрямую герцогу. Уж он-то как персона приближенная к королю должен был знать ответ на этот вопрос лучше всех. Но я боялась, что будет слишком поздно. Что я просто не успею морально подготовить себя к новому противостоянию.

В том, что оно случится, я, к сожалению, не сомневалась.

– А герцог Трудо? – спросила я с надеждой, мысленно распрощавшись с кандидатурой леди Волдерт в качестве сопровождающего.

– Его Светлейшество будет только вечером, – ответила девушка, не скрывая сочувствия.

Я едва не застонала в голос. Хотела, Алария, ответственности? Хотела самостоятельности? Пожалуйста, получите, распишитесь.

– Там возничий снова спрашивал, – чуть помявшись, добавила Марги. – Я же передала ему ваши слова, что на после обеда переносится, так он сидит ждет. И конюх снова лошадей снарядил. Мне им что сказать, Ваше Сиятельство?

Тяжко прерывисто вздохнув, я посмотрела на пытающуюся самостоятельно обуться в уличные туфельки малышку. Она так мило пыхтела, пока старалась, что улыбка невольно скользнула на мои губы.

Я обещала ей, что после сна мы отправимся гулять. Вот она и собиралась, запомнив, запечатлев в своей памяти эту информацию.

Удивительно, как иногда виртуозно судьба расставляет свои сети. Подбадривая себя тем, что мы уже собрались, я приняла самое неправильное решение в своей жизни, но узнала об этом слишком поздно.

Нам не понадобилось много времени, чтобы покинуть поместье. Экипаж степенно выкатился за ворота, но куда именно мы едем, я не имела ни малейшего понятия. Лишь попросила возничего отвезти меня к хорошему артефактору и принялась развлекать Сабиру.

Девочка искренне желала смотреть в окно, для чего то и дело цеплялась за него пальцами, но я опасалась показывать ее горожанам. Одно дело, когда мы ехали вместе с герцогом, под его защитой. Там мне переживать было точно не о чем. И совсем другое – без него.

Четыре золотых дракона хоть и считались великолепными телохранителями, но даже с их наличием нам не стоило привлекать к себе лишнее внимание. Любые неприятные ситуации следовало предвосхищать, работая на опережение, а не провоцировать, так что малышку нужно было чем-то занять.

Ну я и заняла.

– Ах! Зайка! Зайка прыгает, – комментировала я для Сабиры происходящее, пуская внутри кареты очередную иллюзию, загоняемую драконами. – А это? Вы знаете кто это, моя леди? Это котик. А как котик мяукает?

Котики и собачки, гуси и утки, семья петуха в полном составе, лягушка, лошадка, корова – все в изрядно уменьшенном варианте, чтобы не напугать малышку. Я вспоминала все новых и новых животных, щедро расплескивая свою силу. Наконец выпустить магию спустя столько дней было очень приятно. Резерв следовало обновлять каждый день если не целиком, то хотя бы частично, а иначе магические протоки забивались, но делать это мне было попросту негде.

– Бабочка летит! – шептала я с наигранным восторгом.

Как-то так получалось, что особого желания играть с малышкой у меня не возникало. Я просто понимала, что это необходимость. Что любая игра – это занятие, новое достижение, получение необходимых навыков и умений. Но при этом я испытывала искреннее удовольствие, если Сабира делала успехи. Неважно в чем: новые звуки, действия, подражание эмоциям. Я улыбалась оттого, что улыбалась она, и ее реакции, ее чувства являлись для меня лучшей наградой, даже если не все они были положительными.

Ударившись, она бежала ко мне, чтобы я ее пожалела. Отыскав на полу соринку, она бежала ко мне, попутно закладывая ее себе в рот. В любой непонятной ситуации она бежала ко мне. Ее доверие стоило того, чтобы я в очередной раз изображала восторг при виде иллюзорной птички, лишь бы научить ее этому чувству.

В наш мир дети приходили белоснежным полотном. И только от нас зависело, чем его наполнить.

– Ба! – пыталась маленькая леди отловить несносную бабочку.

– Бабочка, – повторяла я как можно четче, время от времени поглядывая за окно.

Но именно что время от времени. Отвлекшись на очередное иллюзорное творение, я пропустила тот момент, когда мы выехали за пределы городка. Повернув голову в очередной раз, я увидела зелень травы и деревья, что становились все гуще. За ними кое-как просматривались поля с далекими мелкими, словно игрушечными, строениями.

– Милейший, а мы куда едем? – поинтересовалась я строго, прежде дважды стукнув о стенку экипажа.

Затвор смотрового окна отчего-то не поддавался, а разбираться с ним на руках с Сабирой оказалось занятием неудобным и бесполезным.

– Так к артефактору, как и просили, Ваше Светлейшество, – донеслось снаружи. – Сейчас вот здесь за мастерской повернем, ресторацию проедем и на месте будем.

– Какую ресторацию? Вокруг лес! – повысила я голос, привычно отмахиваясь от накатившего ужаса.

Выход ему я обычно давала значительно позже. Тогда, когда угроза миновала.

– Не шутите так, Ваше Светлейшество, – размеренно ответил возничий. – У нас здесь не столица, конечно, но и мы не лыком шиты. Я эти улицы с детства знаю. Вот из этой пекарни, например, мы мальчишками булки воровали…

Сноровисто управляя двойкой лошадей, этот мужчина даже не подозревал, что, пока я создавала иллюзии внутри экипажа, кто-то делал это лично для него и снаружи.

Встрепенувшись, золотые драконы облепили небольшие окна с двух сторон, но было уже поздно. В считаные мгновения магию из меня просто высосали. Иллюзия бабочки, с которой играла малышка, сидя у меня на руках, беззвучно лопнула, словно мыльный пузырь, а я поймала ощущение полной опустошенности.

Меня абсолютно точно выпили при помощи вытягивающего артефакта. Я знала о существовании подобных, но никогда не думала, что придется прочувствовать их действие на себе. Эти изобретения во благо не служили и несли с собой только ужас, потому что магия исчезала даже у драконов.

Несмотря на разность в природе происхождения наших чар, их сила также быстро не возвращалась.

– А чего это?! П-р-р-р! – услышала я изумленный голос возничего.

Экипаж начал останавливаться. Вместе с украденной магией растворилась и иллюзия, сотканная теми, кто собирался на нас напасть. Кучер увидел лес по обеим сторонам дороги во всем его великолепии и теперь явно не понимал, что делать.

А я думала над тем, выживет ли он, или нам придется возвращаться в поместье самостоятельно. Управлять лошадьми я умела, нас и не такому учили, но на руках с малышкой делать это будет по-настоящему сложно. Потому что дети не замирают без движения при первой необходимости.

– Оборачивайтесь, – приказала я негромко, но твердо.

Не хотела напугать малышку раньше времени.

– Двое в полноразмерную форму, двое в человеческую ипостась. Последние остаются в карете, шпаги наголо, – отчеканила сухо. – При любом движении в радиусе тридцати метров бить на поражение.

Четыре золоточешуйчатые морды почти одновременно уставились на меня с недоумением. И я их даже понимала. У них имелся свой капитан, который и должен был раздавать приказы, но в объективности семнадцатилетнего парня у меня возникали нешуточные сомнения.