Доктор Вэнхольм – По следу пламени (страница 59)
Эта дорога, практически в полной темноте, ведь сам эльф решил буквально вжаться в стены лагеря, привела его к трём столбам, на одном из которых, будучи прикованным, висел человек. Он выглядел измученно и истощённо, одежда пропиталась от крови, лицо опухло от сильных избиений. И, тем не менее, он определённо был жив. Грудь его слабо вздымалась, а магическая метка тускло мерцала, будто бы он пытался подать какой-то сигнал.
Галантий не помнил, как именно выглядел чародей, которого им предписано было вытащить из треклятого плена, однако вряд ли в лагере имелся ещё один случайный волшебник. Уйдя обратно под покрывало тени, он поспешил к своим, едва не наткнувшись на ещё одного человека в балахоне, явно направляющегося в сторону столбов, и буквально ворвался в сторону палатки с мясом, громко, но приглушённо объявив:
- Я нашёл его!
***
К удивлению остальных Галантий принёс действительно стоящую информацию, однако она же породила в головах тяжёлые размышления. Одно дело было вытащить чародея и спустить того на землю. Другое – вывести или, вернее сказать, вынести его бессознательное тельце из лагеря.
Главной проблемой было то, что особо важного пленника держали на слишком уж открытой местности. Её можно было разглядеть практически откуда угодно, а по близкой дорожке постоянно ходила охрана. К тому же, эльф подметил, что помимо разношёрстного сброда в лагере обитают и куда более похожие на культистов люди. И вот с ними никто из отряда сталкиваться не желал.
Тем не менее, какой-никакой план в ходе не слишком продолжительного мозгового штурма всё же был придуман. Времени оставалось в обрез, поэтому действовать приходилось быстро. Очень кстати вспомнились слова Йемика про то, что приказы отдаются вышестоящим по отношению к нему, а те уже делегируют их более мелким слоям этого общества. Было решено найти какое угодно средство передвижения: телегу, тачанку, да хоть, на крайний случай, смастерить волокушу и вывезти тело вместе с гнилью. Якобы охотники наткнулись на орка, представившегося Кнарлом, и тот попросил убрать из лагеря совсем уже сгнившую падаль. Поэтому Орикс, а вместе с ним и Кора отправились незаметно искать какую-нибудь повозку, а Роза, Норико и Галантий – спасать чародея.
С тихой возможностью снять чародея и унести его в тень могла помочь юная Некши. Пока длилось это шепчущее оживлённое обсуждение, зверолюдка начала быстро листать свой дневник. Спешно проглядывая в темноте его страницы, она вдруг остановилась и продемонстрировала всем написанный давным-давно учителем текст.
Иллюзионное заклинание «Волшебная рука» было придумано неизвестным вором в те далёкие времена, когда ещё не существовало никакой Альтагарской Империи. В то время не было и никаких законов, позволяющих учитывать чародеев, да и, в целом, сами маги считались, скорее, диковинкой, чем привилегированным сообществом.
Разумеется, ни о каком особом отношении тогда и речи не шло, поэтому вполне можно было услышать о том, как какой-нибудь деревенский знахарь, лечащий людей при помощи магии, живёт в нищете. Или, наоборот, как артист, показывающий абсолютно бесполезные фокусы без всякого чародейства, а лишь при помощи перетёртого порошка, ткани и водных брызг, при этом купается в золоте. Наверняка, нынешние обыватели в это не слишком поверят, однако дело обстояло именно так.
Что же касается «Волшебной руки», то это заклинание было придумано, как уже сказал ваш покорный слуга, обычным воришкой. Вдумайтесь: человек, в руках которого была сосредоточена огромная сила, для своего выживания оказался вынужден перебиваться карманными кражами. Ныне имя этого плута затерялось где-то на страницах истории, однако его творение, созданное ради того, чтобы обчищать карманы не очень внимательных людей, доработанное и переработанное сейчас имеется в рукаве практически каждого мага-иллюзиониста.
По сути своей, данное заклинание представляло собой энергетическую субстанцию, прозрачную на вид и при прикосновении обдающую лёгкими уколами холода, будто трогаешь неживое, уже остывшее тело. Эта субстанция при правильном построении плетения и произнесении небольшого наречия была способна принимать, как несложно догадаться, форму руки, которая могла протянуться на некоторое расстояние, ухватить предмет, совершить простое действие, управляемое заклинателем или что-нибудь удержать. План Розы заключался в том, чтобы при помощи «руки» развязать верёвки, а самого чародея должны были поймать Галантий и Норико.
Единственным изъяном в этом плане являлся факт того, что в любой момент их действия могли заметить, и тогда со спокойной душой стоило отдаться всем богам на растерзание.
***
Отыскать транспорт оказалось сложно. Шатры, шатры, пустые палатки и загоны – вот всё, что попадалось на глаза, однако никакой, даже самой дрянной тележки в них не оказалось. Конечно, можно взять ту волокушу, на которой они принесли трупы, но человеческое тело на ней скрыть будет гораздо сложнее, поэтому орк-полукровка принял решение поискать ещё.
- Хтан, где ты, мать твою, ходишь!? – вдруг раздался голос знакомого Ориксу пьянчуги за спиной. – Где моё бухло!?
- Да подожжи ты, - отмахнулся Орикс, до того прошептав себе под нос несколько неразборчивых сочетаний. – У нас тут дело срочное.
- Какое дело может быть срочнее, чем бухло? – настоятельно поинтересовался тот, подваливаясь ближе.
- Телегу надо найти или что-нибудь. Там охотников попросили гниль вывезти.
- Да-да, если Резмир узнает, что мы тут прохлаждаемся… Нам всем влетит, - вторила Кора, пытаясь помочь.
- Ничего она не узнает, - тут же замахал руками картёжник, показывая мол, всё будет на мази. – Тем более, она уехала, а Фрулам у себя дрыхнет.
- Ды-к всё равно подводить не хочется, - полуорк пожал плечами. – Давай мы свои дела сделаем, и я тебе принесу.
- Нет уж! – упёрся тот. – Ты мне обещал и не принёс. Теперь я пойду с вами и лично удостоверюсь, что ты меня не нае***ь. А ну-у-у… На склад! – и зашагал вперёд, начав напевать себе под нос какую-то солдатскую песенку.
- Ды-к там нет уже. Выпили, - попытался всё-таки отговорить того Орикс.
- Даже если там прелестного напитка уже нет, - завёл философскую мысль мужик. – То след его там точно будет, а алкокрада нужно остановить
- Его. Надо. Того, - шепнула Кора, кивком указывая на пьянчугу.
- Тихо ты! – пригрозил ей полуорк. – Он нас сейчас приведёт туда, где может быть повозка, - сам он, надо сказать, не питал к этому сильных ожиданий. Может, надеялся, но до конца не верил.
К счастью, для них обоих склад они нашли. И даже относительно целую тачку. По сути, место хранения большинства вещей представляло собой большой шатёр, такой же, как у рабов, только доверху набитый самым разным барахлом. Судя по всему, его просто скидывали здесь, не заботясь ни о какой сохранности, так что, даже просто пробежавшись взглядом, можно было найти и инструменты, и ёмкости с какими-то жидкостями, и прочий мусор, среди которого даже поблёскивали какие-то ценные или около того вещи. Тем не менее, Орикс быстро приметив взглядом небольшой бочонок, метнулся к нему.
Полуорк искренне надеялся, что деревянный сосуд будет содержать внутри что-нибудь хмельное, однако стоило ему вскрыть его, как в нос ударил очень резкий кислотный запах, а жёлтая субстанция, куда более густая, чем пиво или любая другая бурда, которую пьют обычные люди. Не зная, как отвязаться от назойливого пьянчуги, Орикс попытался сконцентрироваться, надеясь на то, что в этот раз его проклятые нестабильные особенности не решат сыграть с ним злую шутку.
Судьба оказалась благосклонна. Произнеся небольшой заговор над бочкой, затем принюхавшись он закрыл крышку и позвал пинающего мусор картёжника:
- Эй, смотри, у меня тут бочонок есть.
- Ну-ка, дай посмотреть, - тут же оживился картёжник. Подлетел к Ориксу, также принюхался к бочонку и, довольно оскалившись, забрал «пиво» и поспешил скрыться где-то снаружи.
- Давай быстрее, выкатывай её! – скомандовал Орикс тут же, тяжело задышав и уставившись на Кору с выпученными глазами и сжатыми зубами.
- Он пошёл пить. Я не думаю, что он вернётся скоро, - друидша лишь пожала плечами.
- Там не пиво! – прошипел полуорк. – Я не знаю, что там было. Я лишь прикрыл это запахом! Так что выходи и следи, чтобы тут никто лишний не зашёл, а я пока попробую подделать эту хрень, чтобы она не развалилась…
Орикс тут же схватил попавшиеся под руку инструменты и начал латать их будущее средство передвижения. Найденная ими тележка, конечно, не дышала на ладан, но выглядела ветхо и откровенно скверно. Оба колеса, а она была двухколёсной, скрипели и шатались, ось, удерживающая их тоже практически ходила ходуном.
Благо, что здесь среди мусора валялись и бесхозные деревяшки, и несколько, пусть и погнутых, но гвоздей, которые спешно послужили креплениями. В качестве молотка он и вовсе использовал кусок точильного камня, который таскал с собой. Да, всё в итоге было криво и держалось лишь на честном слове полуорка, которое он часто нашёптывал себе, но эта треклятая тачанка должна была вывезти их из лагеря.
***
Остальная же троица «соколов» в это время подобралась к столбам и напряжённо оглядывалась, рассматривая ближайшую территорию. К сожалению, рядом с их целью нарисовалась весьма существенная проблема. Стоя буквально в паре метров от висящего чародея, между собой о чём-то разговаривали двое. Один из них был простым бандитом, и на него можно было даже внимания не обращать: просто вырубить – и всё на этом. А вот второй, судя по его тёмной робе, являлся человеком далеко не последним в этом лагере, принадлежащим непосредственно к самим культистам.